Serving Sara
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:01
Sen ne demek istiyorsun?
:07:02
Bende duruþ bozukluðu mu var?
:07:03
Diyorum ki sen bir Neanderthal'sun.
:07:04
Ben de diyorum ki kýçýmý öp.
:07:05
Aðzým o kadar büyük deðil maalesef.
:07:07
Hey! Hey! Hey! Hey! Bak.
:07:08
Bunu görüyor musun?
:07:10
Tony'ye bu dosyayý iki saat önce vermiþtim.
:07:13
Bitirmiþ bile.
:07:15
Senin neyin var Joe?
:07:17
Sen benim para makinamdýn,
suikastçimdin.

:07:20
Þimdi ise sen bir iþ
:07:21
yapana kadar ; þurdaki sarsak Cassidy bile
:07:24
yedi celp veriyor.
:07:25
Sekiz bile verebilirdi
:07:26
ama ben Miami'de ki iþi Joe'ya verdim.
:07:28
Bunun tek sebebi
:07:29
o salaðýn Miami'ye gidememesi.
:07:30
Orasý inanýlmaz sýcak.
:07:32
Miami bir þehir deðil.
Sivrisinek dolu bir sauna.

:07:34
Oh, bu harika, Tony.
Sen sýradan bir

:07:36
iþ düþkünü 'Savant'sýn.
:07:38
Bana ne dedin sen?
:07:39
Savant... bu þey demek...
:07:40
bir þeyde iyi olan kimse demek...
:07:41
Oh, saðol Joe.
:07:43
...salak olmakta.
:07:45
Hey!
:07:47
Bayanlar, lütfen!
:07:51
Evet bunlarý gerçekten hýzlý sevketmiþsin.
:07:55
Hatta bunlarý dün sevketmiþsin.
:07:56
- Ne?
- Sen neden bahsediyorsun?

:07:58
Bugün ayýn kaçý?
:08:00
Ayýn 10'u.
:08:01
Bugün ayýn 11'i , gerizekalý.
:08:04
Ver þunu bana.
:08:06
Lanet olsun , Tony!
:08:08
Sakinleþ , Ray, sakinleþ.
:08:10
Mahkeme binasýna geri gidiyorum.
Böylece bunu yeniden dosyalarým.

:08:12
Mahkeme binasý þu önünde
:08:13
büyük sütunlar olan bina.
:08:14
Hey lanet olsun Joe.
:08:15
Bana aptal demenden býktým artýk.
:08:17
Oturma odamda üzüm baðý
yetiþtirmeye çalýþan ben deðilim.

:08:20
Bu salak kendini
:08:22
Ernest ve Julio
lanet Gallo zannediyor.

:08:23
Ray, benim için bir iþin var mý,yok mu?
:08:27
Bak elimde bir iþ var...
:08:29
þu anda.
:08:30
Bu önemli bir iþ,Texas'tan.
:08:33
Kazancý $5000.
:08:37
Aslýnda bu iþi Tony'ye verecektim ama
:08:40
görünüþe göre son zamanlarda biraz kýzgýn.
:08:42
Simdi gördüðümüz kadarýyla
:08:43
kahrolasý takvimden bile anlamýyor.
:08:45
Bu da beni endiþelendiriyor.
:08:47
Ýþte...al.
:08:50
Ne? Bu iþi Joe'ya mý vereceksin?
:08:52
Ýki aydýr iþleri berbat etmesine raðmen mi?
:08:54
Bu iþi 10 haftadan önce bitiremez.
:08:56
Öngörün için saðol 'Nostra-dumb-ass'.
Raistllin : 'Çevirilirse bir anlamý' kalmayacaðý
için olduðu gibi býrakýldý.

:08:58
Senin bulman gereken bir
mahkeme binasý yokmuydu?


Önceki.
sonraki.