Shiri
prev.
play.
mark.
next.

1:37:05
Ποιος είναι επικεφαλής εδώ;
1:37:07
Γιατί; Θέλεις να σβήσεις
τα φώτα;

1:37:11
Δε θα σβήσουν ποτέ!
1:37:16
Γεια σου, φίλε!
1:37:18
'Ηρθες, τελικά!
1:37:21
Πού είναι οι ενισχύσεις σου;
1:37:25
'Ολοι στο αεροδρόμιο πήγαν;
1:37:31
011-244-1616
1:37:36
Εμπρός; Δρ. Μιν;
Ο Σικ είμαι.

1:37:40
Δε μ' ακούς;
Εγώ ο κεφάλας είμαι!

1:37:44
Θέλω να σε ρωτήσω κάτι
για το CΤΧ.

1:37:47
Το CΤΧ!
1:37:50
Ποιες είπες ότι είναι οι συνθήκες
για την αυτο-εκπυρσοκρότηση;

1:37:55
Εδώ θα γίνει ο τάφος
των διεφθαρμένων πολιτικών.

1:37:59
'Οχι μόνο των πολιτικών,
αλλά και αθώων ανθρώπων.

1:38:02
Είναι τρελό!
1:38:03
Μερικές φορές, η ιστορία
γράφεται με τρέλα.

1:38:06
-Τι θέλεις;
-Πόλεμο!

1:38:10
Βγάζουμε τα φράγματα, για
να αρχίσει ο πόλεμος.

1:38:13
Αυτοί οι άνθρωποι δεν
είναι τα φράγματά σου.

1:38:16
'Οταν τελειώσουμε από δω...
1:38:17
ο λαϊκός επαναστατικός στρατός
μας, θα ξεκινήσει τον πόλεμο.

1:38:21
Δεν είναι πολύ αργά.
Σβήσε τα φώτα τώρα!

1:38:25
Δεν είναι αυτό που θέλει
ο λαός αυτής της χώρας.

1:38:30
Δε θέλουν άλλον πόλεμο
και αλληλοσκοτωμούς!

1:38:33
Η επανάσταση πάντα
προκαλεί πόνο.

1:38:36
Είναι απαραίτητες οι θυσίες.
1:38:38
Το ίδιο πίστευαν και κάποιοι
άλλοι, το 1950!

1:38:43
Θυμάσαι πόσο πόνο προκάλεσε
εκείνος ο πόλεμος στη χώρα;

1:38:46
Θυμάμαι πολύ καλά.
1:38:50
Θυμάμαι τον πόνο και τη διχο-
τόμηση που άφησε ο πόλεμος.

1:38:55
Και θα βάλω ένα τέλος σ'αυτό.
1:38:58
Αυτός ο αγώνας γίνεται
για να σταματήσει ο πόνος.


prev.
next.