Showtime
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:02
Мич те не искат когото и да било другиго
:18:05
Вие сте човека на този час
:18:06
Всичко, което направих беше, че гръмнах
проклетата камера.

:18:09
Ти ни представи да изглеждаме като диваци.
:18:11
Мрежата повдигна съдебно дело срещу нас
За 1 0 милиона долара

:18:14
Какво?
:18:14
Те казаха, че изглежда си сеопитал да убиеш кинооператора
:18:18
Може би трябваше да го убия.
:18:20
GRV вече реже сделката
:18:20
Виж Мич
:18:21
Ти ще направиш шоуто, те ще оттеглят иска
:18:24
Какво?
:18:25
Това е изнудване.Те не могат да направят това
:18:27
Публиката може да се използва добре.
Вие сте най-добрия детектив който имаме.

:18:36
Какво ще трябва да правя
:18:37
Ще ме преследват ли дори когато си
зареждам ръжието?

:18:43
Аз ще направя епизод за полицая скала веднъж
:18:44
Вие направихте един епизод?
:18:46
След 5 минути вие ще забравите, че
камерата дори е там

:18:49
Това е истински работа.Не съм актьор.
Това е нелепо

:18:52
Никой не казва, че няма да можеш да си
вършиш работата

:18:54
Но ти си завъртян във вихъра.
Трябва да поемеш топката.

:18:58
Край на историята.
:19:01
Ще докладваш на продуцента на шоуто. . .
:19:04
Чеис Рензи.
:19:07
Това истинското й име ли е?
:19:09
Казвам ви , че няма да приемам заповеди от
Някакви Холивудски тъпанари.

:19:12
Не говоря за милиони години.Това нещо не
искам да го правя

:19:15
Защото е добра
:19:18
Тя няма топки
:19:20
Разхожда се наоколо за теб.
:19:22
Тя те чака там вдясно.
:19:30
По-добре да погледна отколкото да помисля
:19:33
Ние трябва да внесем някой цвят, някоя светлина
:19:39
Дедектив Престън, здравейте.
:19:41
ОК, виждам, че сте зает, утре ще поговорим.
:19:45
Той не е много приятелски настроен.
:19:47
Открий къде се храни и направи
резервация за двама.


Преглед.
следващата.