Showtime
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:01
Ще докладваш на продуцента на шоуто. . .
:19:04
Чеис Рензи.
:19:07
Това истинското й име ли е?
:19:09
Казвам ви , че няма да приемам заповеди от
Някакви Холивудски тъпанари.

:19:12
Не говоря за милиони години.Това нещо не
искам да го правя

:19:15
Защото е добра
:19:18
Тя няма топки
:19:20
Разхожда се наоколо за теб.
:19:22
Тя те чака там вдясно.
:19:30
По-добре да погледна отколкото да помисля
:19:33
Ние трябва да внесем някой цвят, някоя светлина
:19:39
Дедектив Престън, здравейте.
:19:41
ОК, виждам, че сте зает, утре ще поговорим.
:19:45
Той не е много приятелски настроен.
:19:47
Открий къде се храни и направи
резервация за двама.

:20:05
Дедектив Престън. Чеис Рензи.
:20:07
Удоволствие е де ви срещна.
:20:11
Виждам, че вече сте получили заповедта.
:20:13
Побързай, че имам доста работа.
:20:15
Какво ще желаете?
:20:17
Същото като него.
:20:18
Чийзбургер и кола.
:20:21
Обикновена, не диетична.
:20:25
И така дедектив Престън, мога
ли да ви наричам Мич?

:20:31
Защо докато обядваме не нахвърляме няколко основни въпроса.
:20:38
Аз няма да ги взема.Сигурна съм вие също.
:20:44
Разкажете ми малко за себе си.
:20:46
Имате ли приятелка или съпруга?
:20:47
Бивша съпруга.
:20:49
Болезнен развод.
:20:52
Аз също съм разведена и
зная колко е трудно

:20:57
Нека се изясним още сега
:20:59
Аз съм тук защото моя капитан ме изпрати

Преглед.
следващата.