Showtime
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:07
Какво?
1:12:10
Какво?
1:12:12
Чеис, той проверява камерата в кълвача.
1:12:16
Има камера в едно от онези очи.
1:12:18
Какво? В моя кълвач?
1:12:19
Той по-добре да не го разбива .
1:12:20
Казах им никаква камера.
1:12:23
Надявам се чухте всичко това.
1:12:24
Вие ме чувате Надявам се чухте
всичко това .

1:12:26
А?Надявам се чухте всичко това.
1:12:29
Супер. Той го разби.
1:12:34
Съжалявам. Ще получите друг .
1:12:35
Ти трябва да поговориш с това момче, Мич.
Той ненавижда камерите или нещо такова.

1:12:57
Ние трябва да вземем кучето.
1:12:58
Кучето остава тук.
1:13:00
Но ние имаме поръчка.
1:13:01
Приемете това, че той е полицейски офицер.
1:13:02
И ако вие го докоснете , това ще
представлява нападение,

1:13:04
и ще се наложи да ви застрелят.
1:13:13
Добро момче, Паудър. Добро момче.
1:13:17
Никой няма да те вземе от мен.
1:13:18
Трей, забрави шоу таима, окей?
1:13:21
Ние ще направим нашия собствено
полицейско шоу.

1:13:22
Аз го измислих вече в моята глава.
1:13:24
Получих просветление.Виж това.
1:13:26
Ти си Ник Лоуд. А аз съм Джон Ларк.
1:13:28
Аз съм Ник кой?
1:13:29
Ник Лоуд.
1:13:30
Ник Лоуд.
1:13:31
Ти си Ник Лоуд. А аз съм Джон Ларк.
1:13:33
Като ги сложим заедно, ние сме Ларк и Лоуд.
1:13:35
Ларк и Лоуд. Ние сме най-добрите
полицаи, които съществуват.

1:13:39
Това е горещо?
1:13:40
Това са горещи лайна, или какво?
1:13:41
Слушай ме, Джордж Клуни имаше 1 8
Неудачни роли преди да направи пробив с E. R.

1:13:46
Видя ли.
1:13:49
Казвам ти, че това не е просто шоу, мъж.
1:13:50
Аз не искам да се върне да бъде момче,
което сервира по масите.

1:13:53
Аз искам да чувствам и мисля като дедектив.
1:13:54
Слушай ме.
1:13:56
Ти имаш затопляне на твоята актьорска
кариера .

1:13:59
Ако не направиш удар докато
желязото е още горещо.


Преглед.
следващата.