Showtime
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:15:06
Да. Кой е ?
1:15:07
Да. Аз съм.Мич.
1:15:11
Гледа ли шоуто?
1:15:13
Не, не го гледах, това е стара
история, знаеш това.

1:15:16
Сега е нов ден, нов късмет.
1:15:18
Да, за мен също.
1:15:20
Така, какво става, мъж? Защо
ми се обади?

1:15:22
Исках да ти кажа, че това, което
направи беше красиво.

1:15:33
Би трябвало да вземеш този
дедективски изпит.

1:15:35
Аз съм там за теб, ти знаеш, ако
се нуждаеш от каквото и да било.

1:15:37
Ако имаш въпроси, каквито и да е,
ти знаеш, ще бъда наоколо.

1:15:39
Мислиш, че мога да стана голям дедектив?
1:15:41
Можеш да станеш окей-детектив.
1:15:44
Ще ти кажа това, нека го запиша
на моя телефонен секретар.

1:15:46
Не, аз затварям.
1:15:47
Не, Не, Не, Не
1:15:49
Мислиш ли, че ще можеш да ми направиш чифт
канчетата, от които майсториш?

1:15:54
Ти се шегуваш с мен.
1:15:55
Хей, релаксирай.Шегувам се, пич.
1:15:57
Не, не ти. Точно видях нещо по шоуто.
1:15:59
Така ти гледаш шоуто.
1:16:01
Да, да. Гледам го.
1:16:02
Аз го гледам също. Какво видя?
1:16:03
Мисли, че видях Чарли Хартс от
отдела по балистичен.

1:16:06
Това е момчето, на което казахте
да говорис нашето момче, Лейзи Бой.

1:16:09
Единствената ми мисъл е да видя
това отново.

1:16:11
Не се безпокой.
1:16:12
Аз записвам това сега. Записвам всичките.
1:16:14
Правя моя собствен комплект.
1:16:15
Защо ли не съм изненадан?
1:16:16
Позволи ми да превъртя това отново.
1:16:21
Хей, това момче е Чарли Хартс.
1:16:24
Той е.
1:16:24
Той е определено.
1:16:26
Какво по дяволите прави той с Маркус?
1:16:51
Къде е лампата?
1:16:58
Определено намерихме нашия
производител на оръжие.


Преглед.
следващата.