Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Nå så det gør du, hva?
Godt.

:21:01
Tro mig, jeg har ikke tænkt mig at lave det samme
dumme betjentshow, som vi har set en million gange.

:21:07
Det er derfor, at jeg tror, at hvis du og
jeg er ærlige og åbne overfor hinanden -

:21:11
- så kunne vi lave
noget helt specielt her.

:21:15
Jeg aner ikke,
hvad du taler om.

:21:18
- Jeg taler om virkeligheden, Mitch.
- Værsgo.

:21:21
Mange tak...Om at lade verden finde ud af,
hvem du i virkeligheden er.

:21:25
Jeg ved det. Du leder efter en en
løs kanon, betjent på kanten Serpico vrøvl.

:21:29
Og jeg fortæller dig lige nu,
at du spilder din tid.

:21:34
Kan du se vreden, Mitch?
:21:36
Det virker for dig.
:21:38
Publikum vil forbinde sig
med det i stor stil.

:21:42
Jeg skal gå nu.
:21:44
Jeg ringer til dig senere for
at diskutere din nye partner.

:21:49
Vil du have det der med dig?
:21:53
Nej. Ellers tak,
det smagte godt.

:22:00
- Så hvordan gik det? Var han totalt intens?
- Annie, jeg skal bruge kirsebærbolsjer, hurtigt.

:22:04
- Hvad skete der, var han vred over showet?
- Tja, det bliver måske lidt sværere, end jeg troede.

:22:09
- Hey!
- Du store røvhul!

:22:17
Stå stille! Politiet!
:22:27
Vent! Vent!
:22:45
Dårlig ide. Jeg har kun to ting,
der er større end min mund.

:22:49
En af dem peger
på dit hoved lige nu.

:22:53
- Så du vil gøre dette på den hårde måde, hva?
- Jeg stikker dig, dit svin!


prev.
next.