Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:34:03
Hvad laver du?
:34:04
Hvad mener du? Jeg er på sagen,
jeg er din partner. Vi er sammen.

:34:09
Utroligt.
:34:12
Hvorfor ser du så vred ud?
:34:14
Okay, lyt.
Ikke sige noget. Bare lyt.

:34:16
Hvis vi skal være partnere de næste uger,
er der et par ting, som jeg skal fortælle dig.

:34:20
For det første skal du vide,
at jeg dækker din ryg -

:34:24
- og jeg skal vide,
at du dækker min.

:34:27
- Okay
- Uden tvivl.

:34:28
Når vagten er overstået,
er det noget andet -

:34:30
- men når vi er ude på jobbet, er du
den eneste person, som jeg kan stole på.

:34:33
Ikke mine venner, ikke min
familie, ingen, kun dig.

:34:37
- Har du forstået det?
- Ja.

:34:38
Det er den mest vigtigte ting.
Der er ingen andre måder at se det på.

:34:41
Og det bliver nødt til
at begynde lige nu.

:34:46
Ved du, siden jeg var 8 år, Mitch,
har jeg ønsket at være politibetjent.

:34:50
Jeg ville være i korpset,
ligesom min store onkel Reggie.

:34:53
Han var den første i familien,
der var i korpset. Store muskler.

:34:57
Onkel Reggie.
:34:59
Han plejede at komme forbi efter arbejde,
og lade mig køre rundt i patruljevognen med ham.

:35:02
En gang lod han mig lege med
sirenen. Lige fra den gang -

:35:05
- vidste jeg, at jeg
ville være politibetjent.

:35:08
Onkel Reggie.
:35:10
Ja.
:35:12
Min onkel...
:35:16
Onkel Reggie gik bort for to år siden.
:35:19
Han blev fanget i en krydsild.
:35:23
Fik mig dog ikke til at sætte farten ned.
Jeg vil altid huske, hvordan han fik mig igang.

:35:27
Jeg ved, at et eller andet sted ser han
ned på mig fra det store distrikt i himlen.

:35:31
Han tænker, "Du har gjort det godt, Trey."
"Du har gjort det godt nok til mig."

:35:39
Hvad fanden har det,
at gøre med noget som helst.

:35:42
- Hey mand, du fik en tale, så jeg fik en tale.
- Det var ikke en tale.

:35:46
Du lavede en tale, det med:
"Jeg er din partner". Det var en tale.

:35:49
Du brændte 90 sekunder af TV-tiden.
Hey Chase, det var en tale.

:35:53
Gør mig en tjeneste. Når vi kommer til
gerningsstedet. Så bliv væk fra mig.

:35:57
Det her er ikke studie pis.
Det her er virkeligheden.


prev.
next.