Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Mitch, du skal hoppe!
Kom nu, hop nu!

1:10:02
- Kom nu, Mitch!
- Gør det!

1:10:22
Nå, det var ret godt hjelm-hopning!
1:10:25
Har du det godt?
1:10:27
Ja, er du okay?
1:10:28
Jeg tror, at der kom to dråber tis.
1:10:36
Du er ude af showet, Sellars.
Du er sat tilbage på patrulje.

1:10:50
Øh, Showtime er slut.
1:10:52
Og vi er blevet røvrendte.
1:10:55
Vi ses igen ved tapen, topbetjent.
1:11:01
At være en politibetjent er ikke,
hvad du ser i fjernsynet!

1:11:05
Du har været betjent i 28 år, og jeg
har aldrig set dig lave sådan noget før!

1:11:08
Din teaterforestilling
udsatte hele byen for risiko.

1:11:11
Jeg venter den slags fra Trey.
Du ved bedre, Mitch.

1:11:13
Det blev bare...
det udviklede sig bare.

1:11:16
Mitch, det er slut. Mitch, det er slut.
Chefen har sat stop for showet.

1:11:20
Åh godt, godt. Nu kan jeg endelig
komme tilbage til arbejdet.

1:11:23
Nej, nej, du kan ikke.
Du er sat af sagen.

1:11:25
- Hvad?
- Ja, PR-afdelingen har fået et hjerteanfald.

1:11:28
Jeg mener, disse optagelser er værre,
end dengang du skød kameraet.

1:11:31
Hør, hvis Vargas får flere af de geværer på gaden,
vil vi være endnu værre stillet, end vi er nu.

1:11:35
Du ødelagde det, Mitch. Så, jeg frigør dig
for tjeneste, afventende en fuld undersøgelse.

1:11:40
Åh, kom nu, kom nu. Hvad vil du have mig til
at aflevere min pistol og skilt? Ben, kom nu.

1:11:45
Nej, jeg vil bare have dig til at gå hjem, Mitch.
I nogle få dage, til denne storm har lagt sig.

1:11:48
Hvad skal jeg forestille
at lave derhjemme?

1:11:51
Jeg ved det ikke, Mitch.
Læs en bog. Se noget TV.

1:11:54
Øh, lav dine keramikprojekter.

prev.
next.