Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:24:04
- Hvad i helvede laver du?
- Hold fast!

1:24:12
Åh Gud!
1:24:26
Ja, nu er det din tur
til at smile til kameraerne.

1:24:34
- Få det kamera væk herfra!
- Hold det kamera, hvor det er!

1:24:55
Annie, du tager dig
af det, min ven, afsted.

1:24:59
Hvad sker der med
jeres nye rekrutter her?

1:25:02
Jeg er træt af din stemme.
Du tærer på mine sidste kræfter.

1:25:05
- De knytter ikke bånd, som vi gjorde det.
- Ja, de har ikke den specielle kemi, vi havde.

1:25:09
Nej, det har de virkelig ikke. Det er derfor,
at I to bør være gæster i vores næste episode -

1:25:12
- for at vise dem,
hvordan man skal gøre det, hva?

1:25:14
- Aldrig i livet, ikke i en million år.
- Det er et ja.

1:25:16
Jeg ved det, og tro mig, jeg arbejder
på ham. Jeg elsker dig.

1:25:21
Vi ses klokken 8, Mitch.
1:25:23
Åh, se hvad du får. Hvad får jeg?
Ingenting. Jeg går på arbejde.

1:25:29
Hey, jeg har lavet dig noget.
For at bestå detektiveksamen, ikke?

1:25:33
Åh, det er pænt af dig.
1:25:39
Åh Mitch, den er pæææn.
1:25:42
Hvad er det?
1:25:44
- Hvad det er? Det er en løs suppekop.
- Åh ja, selvfølgelig er det en løs suppekop.

1:25:50
Selvfølgelig, jeg har ikke set dette niveau
af håndværk, siden mine børnehavedage.

1:25:54
Den er påskønnet, partner.
1:25:56
- Detektiver, jeres mistænkte er i afhøringslokalet.
- Kommer med det samme.


prev.
next.