Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Jednom je dopustio
da ukljuèim sirenu.

:35:05
Otad sam znao da
æu postati murjak.

:35:08
Ujak Reggie.
:35:10
Da.
:35:12
Moj ujak.
:35:17
Ujak Reggie poginuo
je prije 2 g.

:35:20
Našao se na
vatrenoj liniji.

:35:23
To me nije prestrašilo.
Uvijek sam ga se sjeæao.

:35:27
Znam da me gleda iz
velike postaje na nebu.

:35:31
I misli: Dobar si.
Èuvaš uspomenu na mene.

:35:40
Kakve to veze
ima s bilo èime?

:35:43
Ti si govorio,
sad mogu i ja.

:35:45
Ovo nije bio govor.
:35:47
Ono partnerima,
to je bio govor.

:35:49
Potrošio si
90 sekunda programa.

:35:51
Chase, to je bio govor.
:35:53
Na mjestu zloèina, ne
budi mi na putu i šuti.

:35:57
Ovo nije igra u studiju.
Ovo je prava stvar.

:36:06
Mièi kameru odavde.
- Pazi na kameru!

:36:10
Mora snimati.
Takva je emisija.

:36:13
Snimao je Pustinjsku
oluju, J. Springera.

:36:15
Da. Što god
trebate, ovdje sam.

:36:18
Ustrijele li me, izbodu,
raznesu, nema veze.

:36:21
Želim snimiti
dobre stvari.

:36:23
Bude li te gnjavio,
upamti. Trey je tu.

:36:26
Ja sam Trey.
- Julio.

:36:28
Radio si Springera?
- Podivljale djevojke.

:36:31
Mièi kameru.
- Sa mnom su. Tko je u vreæi?

:36:34
Još ne znam.
:36:35
Ubojicu nije zanimalo
da tijelo ostane nedirnuto.

:36:39
Misliš što i ja?
- Èisto sumnjam.

:36:43
Mislim da je na ulicama
skupina pokvarenih murjaka.

:36:47
Èiste ulice od
zloèina na svoj naèin.

:36:50
Ovo je osveta za
propali posao s drogom.

:36:54
Gazda se naljutio
pobio sve umiješane.

:36:56
Još bolje. Klasièna
zloèinaèka osveta.

:36:59
Dobro razmišljaš,
partneru.


prev.
next.