1:29:00
	Se hva du får. Hva får jeg?
1:29:03
	Ingenting.
Jeg må tilbake på jobben.
1:29:07
	Jeg har laget noe til deg.
Fordi du besto etterforskereksamen.
1:29:10
	Hyggelig av deg å gjøre det.
1:29:17
	Mitch, det er fint.
1:29:20
	Hva er det?
1:29:23
	Hva det er? Det er
en bolle til småpenger.
1:29:25
	Naturligvis er det
en bolle til småpenger.
1:29:28
	Jeg har ikke sett håndverk
på dette nivået siden barnehagen.
1:29:32
	Jeg setter pris på den,
partner. Takk skal du ha.
1:29:34
	Betjenter, de mistenkte
er i forhørsrommet.
1:29:38
	Kommer straks. Jeg liker å høre
betjent Sellars. Det låter fint.
1:29:42
	Kom igjen, toppsnut, det er showtime.
1:29:46
	Hei, jeg er betjent Mitch Preston.
1:29:49
	Nei!
1:29:52
	- Jeg beklager. Jeg kan ikke...
- Sett dem inn, Danno.
1:29:57
	Du er under arrest!
Du er under arrest, ditt rass... I!
1:30:01
	Unnskyld.
1:30:03
	Den Preston-fyren må få litt liv.
1:30:06
	Han har ingen... baller.
1:30:09
	Vel, baller har han.
1:30:11
	De må komme ut. Bada-bing,
bada-bom, bada-bom baller.
1:30:14
	Sitter du i flaks, din dritt?
1:30:17
	Hvem sa det?
1:30:20
	Jeg kjenner deg, Mitch.
Jeg vet at du vil se dette...
1:30:24
	Få det kameraet vekk herfra!
1:30:27
	Kunne du komme litt nærmere?
1:30:31
	Unnskyld, jeg gjorde feil.
1:30:41
	Pakk meg inn i sperretaip, pakk meg
inn i sperretape. Snopptopp. Toppsnut.
1:30:46
	- Du tror ikke at vi er ekte...
- Kan du si det på ebonisk?
1:30:50
	- Jeg er trett.
- Hvem er du?
1:30:52
	- Jeg er Annie.
- Trenger du en pappa?
1:30:55
	Ja eller nei?
1:30:58
	"Å, Bill. " Det er det jeg hører nå.