Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
Þi-am zis cã nu suport cãtuºele.
:25:04
Taci!
Ai dreptul sã nu spui nimic!

:25:07
- Vã ºtiþi?
- Nu.

:25:10
Nu l-am mai vãzut.
Doar încã un hoþ.

:25:13
Rahat. Vara trecutã am luat
parte împreunã la un curs de bãtaie.

:25:17
Frumoasã încercare amice.
:25:19
Vrea sã se furiºeze.
:25:22
- Asta face.
- Mda, aratã ca un adevãrat
pericol pentru societate.

:25:26
Cine vrea sã explice?
:25:28
Trey a zis cã-mi dã 50 de dolari
dacã îi iau poºeta cucoanei ºi fug.

:25:32
El urma sã opreascã maºina,
sã iasã...

:25:36
...sã mã urmãreascã pânã la gard,
sã mã batã...

:25:39
Bine bine. Ok.
:25:42
Am înscenat toatã chestia.
A fost o înscenare.

:25:47
Vroiam sã arate de parcã...
:25:50
- Dãdeam audiþie pentru rol.
- Ce rol?

:25:54
De partener.
Am avut interviuri toatã dimineaþa.

:25:57
Da? Ei bine, nu va fi
tâmpitul ãsta.

:25:59
Ar trebui sã îþi fac
raport pentru cã te dãdeai drept poliþist.

:26:04
Terminã cu "tâmpit".
De ce iei totul aºa serios?

:26:08
Ar trebui sã protejezi,
nu sã înscenezi crime.

:26:11
- Cineva ar putea fi rãnit.
- Da, ca mine.

:26:14
Îmi dã sfaturi un tip,
care a împuºcat o camerã?

:26:17
Tu þi-ai luat rolul.
Eu încerc sã impresionez.

:26:21
- Asta faci de obicei la muncã, nu?
- Mai bine þi-ai pãzi gura.

:26:26
Ce-o sã faci, o sã mã
legi cu bandã?

:26:31
Nu, nu o sã te înfãºor
în bandã.

:26:34
Dar îþi zic eu ce s-ar
putea sã fac. S-ar putea sã curãþ
parcarea asta cu tine.

:26:41
Sã mai lucrezi la chestia asta
cu Starsky and Hutch în timpul tãu liber.

:26:45
Bine cã pleci.
Deja mã pregãteam sã te bat.

:26:49
- Este o ruºine.
- Ai lucra cu el?

:26:51
Niciodatã.
:26:57
- Cred cã avem chimie bunã.
- Grozavã.


prev.
next.