Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Eu încerc sã fac o conexiune
între lume ºi tine.

:55:04
Dacã îl vãd pe Johnnie Cochran
într-un costum de 1000 de dolari...

:55:07
...nu te vor scoate din închisoare.
:55:11
Nu e nici un poliþai aici.
Doar eu ºi cu tine. Frate cu frate.

:55:15
Sunt fratele tãu.
:55:16
Ia-o încet. Frumos ºi uºor.
E încã în gardã.

:55:21
Bine! Acum sã-mi zici ce vreau sã aud.
Tu ºi cu Lazy Boy aveþi
arma de la cineva!

:55:26
Lucraþi pentru aceeaºi persoanã.
Pentru cine lucraþi?

:55:30
Ce dracu?
Ce fel de reporter eºti?

:55:33
- Unul care nu þopãie pe lângã adevãr.
- Opreºte-te.

:55:37
ªi nu mã voi opri
pânã nu voi afla adevãrul.

:55:42
Frate, uitã-te la mine.
Þi-au rezovat curu.

:55:47
Poþi sã spui "cur" la TV?
:55:48
Ãsta-i cablu.
Pot sã zic ce vreau.

:55:51
Sã te întreb ceva.
Þi-au oferit o înþelegere?

:55:54
Ia lovitura, fã ceva timp la zdup?
:55:56
Asta þi-au zis, nu?
:56:00
Da.
:56:02
Vezi dacã poþi obþine un nume.
:56:05
E timpul ReRun.
:56:06
E timpul sã arãþi
cine-i în spatele afacerii.

:56:10
Cine-i pãpuºarul?
:56:13
Al cui timp îl faci?
:56:16
Cât timp tu eºti aici
el miroase libertatea.

:56:19
- ªi o gustã.
- Tu ce miroºi?

:56:21
- Cur.
- Cur ºi picioare, ºi tensiune ºi stres.

:56:25
Hei, frate, asta nu-i pentru tine.
Uitã-te la camera aia.

:56:30
Fã o conexiune.
Uitã-te exact în lentile.

:56:33
Spune cine ar trebui sã fie
aici în locul tãu.

:56:37
Uitã-te la camerã ºi spune.
Sunt cu tine.

:56:41
Sunt chiar aici.
:56:44
Pentru toþi cei din lumea TV...
:56:48
...ºi pentru mama, o sã vin acasã curând...
:56:50
- Bãiatul tãu se va întoarce curând Mama.
- Da.

:56:55
Vinovatul...
:56:56
O s-o vezi pe mama curând.
:56:58
...care m-a pus sã fac
treburile murdare pentru el...


prev.
next.