Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:19:03
- Cred cã glumeºti.
- Liniºteºte-te, glumesc omule.

1:19:07
Nu, am vãzut ceva la serial.
1:19:09
- Deci te uiþi la el.
- Da.

1:19:12
- ªi eu. Ce vezi?
- Cred cã l-am vãzuit pe Charlie Hertz,
cel de la balistice.

1:19:17
- Tipul din faþa lui Lazy Boy.
- Da, dar trebuie sã mai vãd o datã.

1:19:22
Nu-þi fã griji, înregistrez deja
episodul. Le-am înregistrat pe toate.

1:19:25
- De ce nu mã surprinde?
- Stai sã dau înapoi.

1:19:33
- E Charlie Hertz.
- El e?

1:19:35
- Cu siguranþp.
- Dar ce dracu face cu Vargas?

1:20:04
Unde-s întrerupãtoarele?
1:20:10
Cu siguranþã ne-am gãsit
fãcãtorul de arme.

1:20:14
Clar e atelierul lui.
1:20:17
Uitã-te la rahatul ãsta.
1:20:20
Ce s-a întâmplat cu vremurile
când oamenii creºteau iarbã?

1:20:24
Ce-ar fi sã vedem unde a
sunat ultima oarã?

1:20:27
King Rental Trucks,
cu ce vã pot ajuta?

1:20:30
Aici Detectivul Mitch Preston...
1:20:33
Vrei sã zici chiar Mitch Preston?
Cel de la Showtime?

1:20:36
- Da, eu sunt.
- Oh Doamne!

1:20:39
Liniºteºte-te, ne trebuie înformaþii
despre o maºinã.

1:20:44
- I-aþi închiriat una lui Charles Hertz?
- Stai sã verific dulceaþã.

1:20:48
Da, dl. Hertz a luat una
azi dimineaþã.

1:20:51
- Avea ºi un dispozitiv de urmãrire?
- Da Mitch, avea.

1:20:57
Trey e cu tine?
Pot sã vorbesc cu el?

1:20:59
Da, poftim.

prev.
next.