Showtime
к.
для.
закладку.
следующее.

:14:03
Аресты, перестрелки,
допросы. А сзади мы с камерой.

:14:08
А за арест приз
миллион долларов?

:14:11
- Без призов?
- Это не игровое шоу.

:14:14
Это реальность, грубая,
неподдельная изнанка жизни.

:14:21
- Ему нужен партнер.
- Да. Отличная мысль.

:14:24
- Этакий симпатичный растяпа- цветной.
- Пусть цветной. Для политкорректности.

:14:29
Запускаем?
:14:32
- Делаем пилот.
- Нет, Брэд.

:14:35
Это будет целый сериал.
:14:38
Поверь. Готова
рискнуть репутацией.

:14:42
Что, Чейз? Какой репутацией? После
того скандала с публичным домом?

:14:47
Скажешь, это был
плохой репортаж?

:14:50
А бучу подняли
фанатики и лицемеры.

:14:55
- Ладно, запускаем шесть серий.
- Да.

:14:58
Но смотри, не разозли
фанатиков и лицемеров.

:15:03
- А то вылетишь с работы, поняла?
- Все вылетим с работы, Брэд.

:15:07
Не спи, ты же китаец.
Твоя подача. Есть.

:15:12
- Уболтала?
- На всю катушку.

:15:14
- Как снимают шоу?
- Разберемся.

:15:18
Позвони в участок, уточни детали
и срочно найди хорошего оператора.

:15:22
- Джул оклемался?
- Надеюсь.

:15:25
- А вдруг детектив откажется?
- Все хотят попасть на телевидение.

:15:37
В личном шкафчике патрульный
Трей хранит орудия труда.

:15:42
Смешно, ребята.
:15:46
Всю ночь думали? Молодцы.
:15:54
Ты что,
газеты начал читать?

:15:57
Отстань, Трей,
только рекламу.


к.
следующее.