Showtime
к.
для.
закладку.
следующее.

:13:01
Привет, Чейзи.
:13:02
Есть способ наконец- то
поднять наш рейтинг до небес.

:13:06
- Будем снимать публичные казни?
- Нет, Митча Престона.

:13:11
- Чейз, я неграмотный.
- Есть запись. Энни.

:13:15
Пошел отсюда со своей камерой.
:13:18
Что это?
:13:19
Детектив Престон
расстрелял камеру.

:13:22
- Нашу?
- Да. Приговор телевидению.

:13:25
- Подай иск.
- Конечно.

:13:27
Он крут, он настоящий,
и он здорово подставился.

:13:31
Я уловил. Это будет
шоу из реальности.

:13:35
- Но героя надо сменить.
- Ты что?

:13:38
Он и только он.
:13:40
Сексапильный. Отважный.
Грубый. Женщины любят грубых.

:13:44
- Твой идеал?
- Посмотри еще раз.

:13:48
Энни, в замедленном...
:13:51
- Я уловил. Черт.
- Что?

:13:54
- Опять презентацию пропустил.
- Бог с ней, Брэд.

:13:58
- Значит, детектив Митч Престон...
- День и ночь крутого копа.

:14:03
Аресты, перестрелки,
допросы. А сзади мы с камерой.

:14:08
А за арест приз
миллион долларов?

:14:11
- Без призов?
- Это не игровое шоу.

:14:14
Это реальность, грубая,
неподдельная изнанка жизни.

:14:21
- Ему нужен партнер.
- Да. Отличная мысль.

:14:24
- Этакий симпатичный растяпа- цветной.
- Пусть цветной. Для политкорректности.

:14:29
Запускаем?
:14:32
- Делаем пилот.
- Нет, Брэд.

:14:35
Это будет целый сериал.
:14:38
Поверь. Готова
рискнуть репутацией.

:14:42
Что, Чейз? Какой репутацией? После
того скандала с публичным домом?

:14:47
Скажешь, это был
плохой репортаж?

:14:50
А бучу подняли
фанатики и лицемеры.

:14:55
- Ладно, запускаем шесть серий.
- Да.

:14:58
Но смотри, не разозли
фанатиков и лицемеров.


к.
следующее.