Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:13:05
Izbaèeni ste iz emisije Selarse.
1:13:07
Šutnuli su vas nazad u saobraæajnu.
1:13:18
Pa, šoutajm je završen.
1:13:21
Zeznuli su nas.
1:13:25
Upravo se vraæate na naše trake,
vi "superžace".

1:13:31
Biti policajac uopšte ne znaèi
raditi isto što i "beretke".

1:13:34
Bio si policajac 28 godina.
1:13:36
Nikada te nisam video da
si uradio ovako nešto.

1:13:38
Doveo si u opasnost ceo grad.
1:13:41
Oèekivao sam razmenu, i ti to znaš Miè.
1:13:43
Jednostavno je eskaliralo.
1:13:45
Gotovo je Miè. Gotovo je.
1:13:49
Šefe.
1:13:50
Rešio sam da zatvorim emisiju.
1:13:51
Odlièno. Odlièno. Sada konaèno
mogu da se vratim na posao.

1:13:53
Ne, ne možeš.
Skinut si sa sluèaja.

1:13:56
Šta?
1:13:56
Naèelnik odeljenja je
imao srèani udar.

1:13:59
Da. Ovaj snimak je gori nego
kad si upucao novinarsku kameru.

1:14:02
Slušaj, ako Markus bude imao
više ovakvih pištolja na ulici,

1:14:04
Biæe nam mnogo gore
nego što nam je sada.

1:14:06
Sve si upropastio Miè.
1:14:08
A sada, oslobadjam vas dužnosti,
1:14:09
do završetka pune istrage.
1:14:11
Ma hajde! 'Ajte molim vas!
1:14:13
Hoæete da vam predam
moj pištolj i znaèku?

1:14:15
Mislim, ma daj bre!
1:14:16
Miè, samo hoæu da odeš kuæi na par
dana dok se ovo sranje malo ne slegne.

1:14:20
I šta bi ja trebalo da radim kuæi?
1:14:23
Ne znam Miè.
Proèitaj knjigu.

1:14:25
Gledaj malo TV.
Radi malo na tvojoj grnèariji.

1:14:33
Šta?
1:14:36
Šta?
1:14:39
Èejs, on proverava detliæevu kameru.
1:14:43
Kamera je u svakom od
ovih oèiju.

1:14:45
Šta? U mom detliæu?
1:14:46
Bilo bi mu bolje
da ga ne slomi.

1:14:47
A rekao sam im bez kamera.
1:14:50
Nadam se da si sve uhvatio.
1:14:51
Jesi li me èuo?
Nadam se da si sve uhvatio!

1:14:53
Uh. Nadam se da si sve uhvatio.
1:14:56
Baš fino.
Slomio ga je.


prev.
next.