Showtime
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:12:01
Ne?
1:12:03
Ne?
1:12:06
Aðaçkakan kamerasýný buldu.
1:12:09
Gözlerinin içinde kamaera var.
1:12:11
Aðaçkakanýmýn içinde mi?
1:12:12
-Þimdi kýracak.
-Size kamera yok demiþtim.

1:12:16
Umarým istediðinizi
almýþsýnýzdýr. Beni duyuyor musunuz?

1:12:19
Umarým istediðinizi almýþsýnýzdýr.
1:12:23
Kýrdý.
1:12:27
Sana baþka bir tane alacaðým.
1:12:29
Konuþ onunla. Kameralardan
nefret ediyor.

1:12:50
-Buraya köpeði almaya geldik.
-Köpek kalýyor.

1:12:53
Bunun için emir aldýk.
1:12:54
O bir polis memuru. Dokunursanýz
sizi vururum.

1:13:04
Gidelim, gidelim, gidelim.
1:13:05
Aferin, Powder. Akýllý çocuk.
1:13:10
Kimse seni götüremez.
1:13:12
Trey, Þov Zamaný'ný unut.
Kendi polis þovumuzu yapabiliriz.

1:13:16
Kafamda bir proje var. Dinle bak.
1:13:19
Sen Nick Load'sýn ve
ben de John Lock.

1:13:22
-Nick kim?
-Nick Load.

1:13:24
Sen Nick Load'sun. Ben de Kohn Lock.
Beraber Lock ve Load'uz.

1:13:29
venice Kumsalýndaki en berbat
bisikletli polisler biziz.

1:13:32
Bu fikir iþ yapmaz mý?
1:13:35
Dinle bak, George Clooney
Acil Servis'le meþhur olmadan...

1:13:38
önce tam 18 þovu baþarýsýzlýða
uðradý. Anladýn mý?

1:13:42
Tekrar uyarý bandýný asmak
istemiyorum.

1:13:46
Bu dedektif iþini kapmaya
baþlamýþtým.

1:13:48
Dinle, oyunculuk iþine
ýsýnmýþ durumdasýn.

1:13:52
Demir henüz sýcakken darbe
vurmazsan, demir zamanla soður.

1:13:57
Herneyse. Þov Zamaný'nýn son
bölümünü izlemeye gidiyorum.


Önceki.
sonraki.