Signs
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
... dacã as ºti ca a fost Lionel ºi fraþii Wolfington...
:06:04
... asta e tot.
:06:07
La film?
:06:09
Eºti sigur?
:06:12
Bine atunci.
:06:14
Mulþumesc pentru rabdare Lee.
:06:16
Da. La revedere.
:06:22
Houdini a urinat. Cred ca este bolnav.
:06:26
De ce nu-l duci afarã? O sã sun la Dr. Crawford.
:06:29
Nu trateaza animale.
:06:31
Va ºtii ce sa facem.
:06:49
Ai fost rapida, Caroline.
:06:51
V-am sunat abia acum vreo 2 ore.
:06:53
Dna. Kendleman ºi-a luxat glezna...
:06:55
... ºi da vina pe saritura care a fãcut-o incercand sã-ºi salveze viaþa...
:06:58
... când un grup de copii au trecut cu skateboardul pe trotuar.
:07:02
A mers la magazinul lui Thornton dimineaþa asta...
:07:05
... ºi a început sa scuipe pe noile skateboarduri.
:07:09
Sa scuipe!
:07:10
Pana când am ajuns eu acolo...
:07:12
... Dna. Kendleman a "revopsit" tot localul.
:07:15
ªi cred ca era ºi racita.
:07:18
Îþi spun... Nu o sã pot manca o sãptãmâna.
:07:24
Dar lanurile tale ce au pãþit?
:07:31
Tata o sã le arda din nou.
:07:42
Sunt contaminate.
:07:44
Nici mãcar nu ºtii ce înseamnã cuvântul asta.
:07:49
Nu sunt contaminate.
:07:50
Este apa statuta. Toarnai în castron.
:07:54
Are un gust ciudat.
:07:55
Nu are.
:07:56
ªi inafara de asta se linge în fund zilnic.
:07:58
Nu credca o sã se supere.

prev.
next.