:42:02
Секако.
:42:03
Сакам да разговараме
за нас ако е тоа во ред.
:42:07
Да, добро.
:42:08
Знам дека немаш девојка, Итан.
:42:10
И знам дека ти се допаѓам.
:42:12
Знаеш, ова е,...
Може ли да бидам искрена?
:42:15
Само продолжи, продолжи.
:42:18
Стварно ми се допаѓа некој друг.
:42:22
Ти...дали ти...
:42:23
О господе, жал ми е
што те наведов да помислиш.
:42:28
Ангела, те сакам како другарка.
:42:31
Ти си најслаткото нешто, о господе...
:42:33
- О господе.
- Стварно?
:42:34
- Да, потполно погрешно си протумачила се.
- Стварно?
:42:36
Ти не си мој тип.
:42:38
- Не се загрижувај.
- Господе, толку ми е срамота.
:42:40
Тоа стално се случува .
Се е кул.
:42:42
Толку ми е мило што се разјаснивме...
:42:44
бидејќи дечкото кој ми се
допаѓа е твојот пријател Дејв.
:42:46
- Дејв!
- Да!
:42:48
Супер!
:42:50
Толку сум луда по него, цело
време мислам и зборувам само на него.
:42:54
- Знам, секогаш зборуваш за него!
- Да.
:42:56
- Сакаш да зборувам со него?
- О господе, ќе сакаш?
:43:00
Нема проблем. Ќе запишам во мојата
црна книга:"Разговарај со Дејв за Ангела."
:43:04
Не се загрижувај.
:43:06
Дојди тука. Ајде да ги
нахраниме овие бедни кучиња?
:43:14
Можеби и треба бањање со сунџер.
Таа е толку валкана.
:43:18
Стави ги гаќите на главата Итан!
:43:20
Те молам! Ох, Итан...
:43:23
- Не, не!
- Те сакам!
:43:25
Престани, Дејв!
:43:27
Дали ти се допаѓа?
:43:30
:43:32
Итан, што работиш?
:43:37
Не сакам да го јадам
тоа срање, ебате ратардираниот.
:43:40
Никој не ме вика
ретардиран, ебана пропалицо!
:43:46
:43:51
Сеуште е 22 до 3, мислам.
:43:54
Мислам дека можеме подобро.
:43:56
Ајде!
:43:58
Што е тоа, човече?
Ти носиш мусош?