:03:27
Dobré ráno, feandy.
:03:29
- Dobré ráno.
- Dobré ráno.
:03:30
Perný den, doktore.
:03:32
Vechny jsou.
:03:34
Za chvíli budeme u vás...
:03:36
a slibujeme,
e vás rozesmìjeme.
:03:38
Jestli vás budu dnes veèer
poøád bolet dásnì,
:03:40
vezmìte si dva práky.
:03:42
Jestli budou bolet i zítra,...
:03:44
mìla byste si asi najít
nového zubaøe.
:03:50
Najít...
:03:52
To je malý vtípek.
:03:54
Stejnak...
:03:55
zítra zavolejte,
abysme vìdìli jak vám je.
:03:58
Ahoj, zlatíèko.
:04:00
Ahoj.
:04:01
Mami. Ahoj.
:04:02
Medvídku!
:04:04
Ahoj. Jak se má?
:04:05
Mùu?
:04:06
Omluvte nás na chvíli.
:04:08
- Snìzte je.
- Pojï, mami.
:04:11
Mami...
:04:13
jsem velmi rád,
e jsi zapojena do mé praxe...
:04:15
ale nemùe rozdávat
cukrovinky
:04:17
v ordinaci zubaøe.
:04:19
Tvùj otec vdycky vìøil...
:04:21
v osobní kontakt.
:04:22
A opakování úkolù.
:04:25
Hej, T, mám pøekvapení.
:04:27
Tenhle chlápek øíká,
e je tvùj starý pøítel.
:04:30
Já ho neznám.
:04:31
Jsem Ernesto Julio Raphael Santisto.
:04:35
A bylo vám doruèeno.
:04:37
Pøíjmáte?
:04:38
Oh, ne, musíte jít.
:04:39
Hej, orazítkujte mi lístek.
:04:41
Jasnì, dám ti razítko na hlavu.
:04:42
Orazítkujte mi lístek!
:04:43
Tede?
:04:45
Jsi zaalován?
:04:47
Hele, jestli je to kvùli
tomu dítìti Fremana.
:04:50
Le.
:04:51
Dobøe, moná jsem ho nemìl
vrtat levou rukou...
:04:54
ale troufal si na mì.
:04:55
Mùe bejt zticha.
:04:56
Je to kvùli vùli.
:04:59
Ale myslím si, e to poslali
patnému Theodoru Brooksovi.