Snow Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Poïme!
1:15:13
Okay, okay.
1:15:14
Dve minúty pauza.
1:15:16
Dve minúty pauza.
1:15:18
Scooper, èo to tam máš?
1:15:21
Iste, môžeš ri,
ale nemôžeš aha?

1:15:46
Ale poèkkajte chvílu.
1:15:48
Èakajte.
1:15:49
Toto je môj syn.
1:15:51
Nemienite posla
1:15:53
pátraciu partiu alebo nieèo?
1:15:57
Pozrite,...
1:15:58
Prepáète, ale jednoducho nieje
žiadny spôsob ako sa tam dosta.

1:16:02
A je príliš veterno
posla tam vrtulník.

1:16:04
Prepáète.
1:16:09
Prepáète.
1:16:11
Ale nemohla som prepoèu tú pomoc.
1:16:12
Povedali ste že vᚠsyn je tam vonku?
1:16:18
Pre mužov a ženy
Arktického pohára

1:16:20
arktický plameò
je symbolom nádeje.

1:16:23
Nemôže vyhasnú
pokia¾ sa nenájde posledný sánkar

1:16:26
na jeho ceste z pustatiny
k cie¾ovej línii.

1:16:30
tento rok, plameò horí
pre jedného muža

1:16:32
strateného na ceste
1:16:34
legenda v pretekoch so záprahmi,
Thunder Jack Johnson.

1:16:37
ale práve sme sa dozvedeli
o prekvapujúcom neoficiálnom

1:16:40
záchrannom úsilí.
1:16:42
Teda Brooksa...
- Áno!

1:16:44
zubára z Miami, na Floride...
1:16:48
ktorý sa statoène postavil búrke
s jeho vlastným tímom psov.

1:16:51
Ideš, Ted.
1:16:53
Dnes veèer, niekde v temnote...
1:16:55
otvára sa príbeh
1:16:58
spoloènej práce statoèného muža
a zvierat


prev.
next.