Solaris
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
- Mã scuzati,
:20:04
nu mai este mult.
:20:09
expresia unui complex halucinant,
:20:12
indus de influentele
atmosferice ale planetei,

:20:15
plus simptome obscure la care
substanta corticalã a creierului

:20:18
a contribuit într-o oarecare mãsurã
prin excitarea zonelor asociate.

:20:23
Acest raport nu reflectã
deloc faptele reale.

:20:29
Sau aproape deloc.
:20:32
Existã o opinie diferitã,
oferitã de prof. Messenger

:20:38
care crede cã informatia
:20:41
furnizatã de Burton
ar putea fi adevãratã

:20:44
si ar fi nevoie de un studiu complet.
:20:50
- Am vãzut cu proprii mei ochi tot ceea ce v
-am spus!

:20:55
- As îndrãzni sã emit o altã opinie.
:20:59
Suntem pe cale de a face
o imensã descoperire,

:21:04
si nu ar fi întelept sã o
influentãm pentru cã ne bazãm

:21:10
decizia pe observatiile
unui civil necalificat.

:21:15
Orice explorator poate
invidia acest pilot,

:21:18
prezenta sa de spirit,
talentul sãu de observator.

:21:23
În plus, ca urmare a
recentelor informatii,

:21:27
suntem obligati moral sã
mergem înainte cu cercetarea.

:21:33
- Pot întelege ce
simte prof. Messenger,

:21:36
totusi hai sã privim înapoi la
lungul drum pe care l-am parcurs.

:21:41
Cu toate eforturile, datele despre
Solaris sunt aceleasi, ca la început.

:21:45
Ani de efort s-au dovedit inutili.
:21:53
Tot ce stim despre Solaris
:21:57
îmi aminteste de un
munte de fapte disparate,


prev.
next.