Solaris
prev.
play.
mark.
next.

:21:04
si nu ar fi întelept sã o
influentãm pentru cã ne bazãm

:21:10
decizia pe observatiile
unui civil necalificat.

:21:15
Orice explorator poate
invidia acest pilot,

:21:18
prezenta sa de spirit,
talentul sãu de observator.

:21:23
În plus, ca urmare a
recentelor informatii,

:21:27
suntem obligati moral sã
mergem înainte cu cercetarea.

:21:33
- Pot întelege ce
simte prof. Messenger,

:21:36
totusi hai sã privim înapoi la
lungul drum pe care l-am parcurs.

:21:41
Cu toate eforturile, datele despre
Solaris sunt aceleasi, ca la început.

:21:45
Ani de efort s-au dovedit inutili.
:21:53
Tot ce stim despre Solaris
:21:57
îmi aminteste de un
munte de fapte disparate,

:22:02
incapabile sã se grupeze în
cadrul unei anumite conceptii.

:22:08
- Ei bine, astãzi stãm chiar
mai rãu in privinta esentialului.

:22:13
Solaristica degenereazã.
:22:15
- Problema esentialã este cu mult
mai serioasã decât doar Solaristica.

:22:19
Sondãm adevãrata frontierã
a cunoasterii umane.

:22:24
Stabilind artificial o
frontierã a cunoasterii,

:22:27
limitãm conceptia noastrã cu privire
la infinitatea cunoasterii uman.

:22:32
Si dacã miscarea noastrã nu este
înainte, nu riscãm sã ne miscãm înapoi?

:22:40
- Ce întelegeti când spuneti cã
informatiile furnizate de mine

:22:43
nu reflectã în nici
un fel faptele reale?

:22:46
Am vãzut toate astea cu ochii mei.
:22:51
- Înþelegem cã este posibil
ca unele fenomene reale

:22:55
sã vã fi putut declansa halucinatii.

prev.
next.