Sorority Boys
prev.
play.
mark.
next.

:57:24
Hey, unde ai fost omule ?
Ai luat caseta?

:57:26
Nu.
:57:28
Unde este Dave?
:57:32
Asta e ciudat.
:57:34
Ce dracu
este pe fusta ta, ma....

:57:38
Uh...guma...
sau alceva.

:57:40
Yeah?
Ce gust avea?

:57:43
Cocos mare si zemos?
:57:47
Nu stiu ce vrei sa spui.
:57:50
Nu s-a intamplat nimic.
:57:52
Tipule, ai luat caseta?
:57:56
Caseta?
:57:58
Da.
:58:01
Caseta.
:58:04
Sa iti spun ceva
despre caseta, Dave.

:58:07
Pe undeva,
:58:10
Am avut caseta.
:58:11
Si ce s-a intamplat?
:58:13
M-ai lãsat baltã, Dave!
:58:15
Si acum caseta este intr-o lada albastra
in drum spre vapor!

:58:19
Deci...nu ai luat caseta?
:58:22
Unde ai fost
noaptea trecuta, Dave?

:58:24
Uh,ei bine, am fost --
:58:26
Ce s-a întâmplat cu omul de aripã?
:58:28
Ai fost cu ea, nu?
:58:30
M-ai lasat spanzurat in vant.
:58:33
Aºa se numeºte acum?
:58:35
Taci , Doofer!
:58:39
M-ai tradat ca sã fii cu o cãþea!
:58:43
O faci pe ea cãþea?
:58:45
Cãþea, cãþea, cãþea.
:58:47
Te-ai uitat in oglinda in ultima vreme?
:58:48
Nu-mi vine sã cred cã Jimmy
te-a invitat afarã.

:58:51
Stii, tu esti gluma
din toata casa!

:58:53
Nu eºti nici mãcar pe jumate din
femeia care este ea!

:58:54
-Retrage-þi cuvintele!
-Nu.

:58:56
-Retrage-þi cuvintele!
-Nu.

:58:58
Nu vreau sã ne mai certãm.
Vreau sã fim prietene!


prev.
next.