Sorority Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
dar în public eºti o altã persoanã.
1:17:06
Nu pot face asta, Leah.
1:17:08
Am crezut cã întâlnindu-te cu o fatã
este mai uºor decât cu un bãiat.

1:17:13
Este aceiaºi poveste.
1:17:24
Vrei sã dansãm?
1:17:27
Nu cred....
1:17:35
Nu.
1:17:39
Davey! John Kloss.
1:17:43
Credeam cã tu eºti.
1:17:54
Tatãl tãu îmi spune
1:17:55
cã vei fi un membru de încredere
al echipei Kloss.

1:17:58
Absolut.
1:18:00
Bine!
1:18:02
Pentru cã începem la 10:00 fix
în fiecare dimineaþã

1:18:08
Bine ai venit, fiule.
1:18:09
Bine.
1:18:10
Sã mergem sus.
1:18:12
este o brunetã înaltã, cu fundul
ca un mãr.

1:18:14
De abia aºtept sã-mi înfig
dinþii în ea.

1:18:16
O ºtiu.
1:18:21
Relaxeazã-te! Sunt eu.
1:18:23
Ce faci?
Mã ascund de Jimmy.

1:18:24
Închide uºa! Hai!
1:18:26
Unde e Doofer?
1:18:27
Se uitã de casetã.
1:18:29
Da?
Ai vorbit cu Kloss?

1:18:30
-Am obþinut slujba.
- Vorbeºti serios?

1:18:32
-ªi pot sã-mi aleg propriul personal.
-da!

1:18:35
-Primã o datã pe an!
-minunat!

1:18:41
Minnesota?
1:18:45
Leah, aºteaptã.
1:18:47
Nu. Las-o.
1:18:49
Avem treabã.
1:18:58
Scuzã-mã.

prev.
next.