Spider-Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
Вече съм виждал Глайдера.
Не за това съм тук.

:11:06
Генерал Слокъм,
радвам се да ви видя отново.

:11:10
Мр. Балкин, Мр. Фартус.
:11:12
- Нормън.
- Господин Озбърн.

:11:14
Голямо удоволствие за мен е, че
борда на директорите е дошъл на визита.

:11:18
Искам да видя доклада
за работата ви в цифри.

:11:22
Направихме няколко опита върху живи същества,
резултатът бе 95% нарастване на физическата сила.

:11:27
Някакви странични ефекти?
:11:28
- Само при един опит.
- Това беше грешка.

:11:30
Всички опити след това минаха успешно.
:11:32
И при този случай какво се случи?
:11:34
Какви бяха страничните ефекти?
:11:36
Буйност, агресия и лудост.
:11:40
- И какво препоръчвате да се направи?
- Това беше само един опит.

:11:43
С извинение от доктор Стромб,
:11:45
но мисля, че продуктът е готов
за експерименти върху хора.

:11:49
Др. Стромб?
:11:52
Мисля, че трябва да прегледаме отново цялата формула.
:11:56
Да прегледаме формулата?
:11:58
Др. Осборн!
:12:00
Ще бъда честен с вас.
:12:02
Никога не съм подкрепял програмата ви.
:12:05
Моите предшественици са го правили.
:12:07
Нормън, генерала даде ход
на програма

:12:10
за построяването на прототип
на въздушен кораб с напълно нов дизайн.

:12:14
Пробите са след 2 седмици.
:12:15
И ако вашите опити не постигнат
успех върху живо човешко същество до този ден...

:12:22
...ще ви отрежа бюджета.
Ще го дам на тях.

:12:28
Господа, дами...
:12:35
Господ казал "нека да е светлина"и воала
ето ти светлина.

:12:41
40 благородни и топли вата от нея.
:12:43
Добре свършена работа.
Внимавай само да не си паднеш на задника.

:12:48
Аз вече съм паднал на него Мей.
Да работиш 35 години за електрическата компания и накрая да те изритат.

:12:54
На това как му викаш... вече съм паднал.
:12:58
Подай ми зелената чиния...

Преглед.
следващата.