Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:01
Знаеш ли
:09:03
Сплела се е
:09:04
Ще те...
:09:07
наконтиме...
:09:08
Готово
:09:10
Това е момчето ми.
:09:12
Последно.
:09:13
Искаш ли да ти я вържа?
:09:17
Не, няма проблем
Р.А.Л.Ф. ще я върже

:09:23
Папионка вържи, Р.А.Л.Ф.
:09:25
и не стегнато.
:09:38
Мерси, Р.А.Л.Ф.
:09:43
Интересно.
:09:44
Но...
:09:45
той никога
не би могъл да замени...

:09:49
мен.
:09:51
Финито.
:09:52
Все още не, но след
:09:53
ъпгрейда идната седмица.
:10:00
Гъбаркам се.
:10:02
Ей!
:10:06
Деца...деца....деца....
:10:08
Де...
:10:10
Гъбаркам се.
:10:13
Благодаря ви.
:10:14
Мадам.
:10:16
Добре, и помнете деца
:10:17
това е много важна вечер
за баща ви.

:10:19
И ако го издигнат в
директор на О.С.С ,

:10:22
се изправете
и го прегърнете силно.

:10:24
Ясно?
:10:26
А, какво,
ако не го приемат?

:10:28
Е, тогава го прегърнете
още по-силно.

:10:35
Йао Линг, Ва Линг ,
:10:36
това е Даниел
и Деян Делук.

:10:38
Здравейте.
-Привет

:10:40
Създатели са на инфолинк
сортирайки онлайн търговията

:10:43
за размени на
международни тайни.

:10:48
Здрасти
:10:51
Привет.
:10:52
Шанпанско?
:10:53
Никога не бих си взел.
:10:55
Извинете.
:10:58
Нещо не му е наред.

Преглед.
следващата.