Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:00
Над морско равнище.
:58:01
Но къде са,
на картата няма земни маси.

:58:04
Как е възможно?
:58:09
Сега какво ?
:58:12
Нещо ни прихвана.
:58:35
Какво е това??!
:58:37
Майка ти.
:58:39
Мамо?
- Искаме да дойдем с вас.

:58:42
Луди ли сте?
:58:43
Трябва ни по-голяма лодка.
:58:45
Донесохме ви истинска храна...
:58:47
а не тия замразени
полуфабрикати които имате.

:58:51
Зетко
-М'да?

:58:52
Направи нещо полезно.
:58:54
Защо сте тук?
:58:55
Искаме да помогнем
в спасяването на внуците ни!

:59:00
Ще си ВЪРНЕМ внуците!
:59:02
Грасиас.
О, чакай.

:59:04
Имаш нещо на устната си.
-Какво?

:59:06
- Махнах го.
:59:08
А, мамо...
:59:10
Татко, голямо момиче съм, мога
сама да се грижа за себеси, нали?

:59:14
Ние с Грегорио ,
можем сами да намерим децата си.

:59:16
Не, нещо не ме разбираш.
:59:18
Това да не му е на Грегорио поредното
спасяване на света.

:59:22
Този път залагаме много повече...
:59:26
живота на Кармен и Джуни.
:59:28
Не можете да дойдете.
:59:29
Прекалено опасно е.
:59:31
Искаш да кажеш,
че сами не можем да се справим?

:59:44
Може ли да си
получа мустака обратно...

:59:47
моля?
:59:50
Ако Донагон наистина идва насам...
:59:54
...трябва да разрушим Транслатора.
:59:57
Къде е той?
:59:59
От другата страна на острова.
Не е лесно да се докопаш дотам.


Преглед.
следващата.