Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:02
Самото пътуване
1:00:04
е по-опасно от самия Транслатор.
1:00:06
Бъди сигурна.
1:00:08
Покажи ни.
1:00:10
Нали няма да отидете?
1:00:12
Нямаме голям избор, нали?
1:00:14
А чудовищата наоколо?
1:00:16
Не вярвам да са чудовища.
1:00:18
Може просто да
си търсят половинките.

1:00:19
- А от мен какво искат?
- Незнам.

1:00:21
Винаги се криеш наоколо.
1:00:23
Може би те просто искат да бъдат с теб.
1:00:25
С мен?
1:00:26
Искат да им бъда между зъбите,
1:00:28
това искат.
1:00:29
Просто им покажи кой е шефа.
1:00:31
Не те ли е страх?
1:00:34
Първото нещо което трябва да направиш е...
1:00:38
...да скочиш в тази яма.
1:00:43
Как бачка това?
1:00:45
Обикновенно, магнитите
се движат чрез полето си.

1:00:49
Изглежда пътуват по
предварително начертан маршрут.

1:01:01
Трябва да вземем Транлатора преди тях.
1:01:05
Да.
1:01:14
Диногущери
1:01:16
О, не.
1:01:26
Това е супер.
1:01:34
Джуни!
1:01:35
Джуни!
1:01:37
Мисля, че трябва да слеземе веднага.
1:01:39
Защо?
1:01:41
Вервай ми!
1:01:44
Сега!
1:01:55
Гари и Герти.
1:01:56
Казх ти, че ни следят.

Преглед.
следващата.