Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:01
че търсим в грешната посока.
1:03:03
Ингрид, кажи му,
че търсим в погрешна посока.

1:03:05
Мамо, Тате,
казвала съм ви го не веднъж,

1:03:07
и пак ще повторя
не му пречете когато шофира.

1:03:10
Мерси.
1:03:10
Когато Грегорио е зад волана никой
няма да му казва какво да прави.

1:03:15
Обърни тук, мило.
1:03:18
Извини.
1:03:20
Сигурен ли си ,
че гледаме картата правилно?

1:03:24
Координатите съвпадат с тези
1:03:26
на Кармен и Джуни
на правилното място сме.

1:03:29
Те са мои деца.
1:03:31
И ще ги намерим по МОЯ начин!!
1:03:35
Бла, бла..
1:03:36
Нищичко не мога да ти
разбера от дудненето.

1:03:38
Нищичко.
1:03:39
Не само, че бяхме прецакани,
1:03:41
но се обзалагам,
че Донагон е знаел през цялото време

1:03:43
че ти ще сe хакнеш
за да поемем тази задача.

1:03:47
Аз си мислих, същото.
1:03:51
Джуни, отвори.
1:03:53
Какво?
1:03:54
Татко ни инсталира предаватели
в случай, че се изгубим.

1:04:03
Бързо, махни и моя.
1:04:07
И защо ги махаме?
1:04:13
И, ако се изгубим
кой ще ни спаси?

1:04:15
Мама и Татко.
1:04:17
Така, а ако Мама и Татко
също изчезнат,

1:04:19
кой ще спре Донагон
да използва Транслатора?

1:04:21
На Донагон му трябваме всичките тук,
1:04:23
за да унищожи острова заедно с нас.
1:04:25
Мама и Татко - дори Ромеро.
1:04:28
Не бива да допускаме
Мама и Татко да ни намерят...

1:04:31
иначе Донагон печели.
1:04:33
Голяма жертва.
1:04:36
Семейството се Е жертва.
1:04:42
Какво става?
1:04:44
Какво направи
какви ги вършиш?

1:04:49
Изгубихме Кармен.
1:04:53
А, Джуни?
1:04:55
Джуни все още е на линия.
1:04:59
Обичам те.

Преглед.
следващата.