Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:14
Хлапето беше право.
1:22:36
Какви ги вършиш?
1:22:38
Опитвам се дистанционно
да докарам подводницата ни

1:22:40
за да се измъкнем от тук.
1:22:41
Провери с GPS-а
и виж къде са Мама и Татко.

1:22:47
Не може да е вярно.
1:22:48
Показва, че са точно до нас.
1:22:57
О, не!
1:22:58
Така ли посрещате баба и дядо.
1:23:00
Хайде
1:23:01
Дядо!
1:23:03
А, Джуни!
1:23:05
Ела, ела.
1:23:09
Винаги го носи, където и даходиш,
1:23:13
и аз винаги ще съм там.
1:23:15
Обещавам, дядо.
1:23:18
И вие ли бе хора!
1:23:20
Не искаш да те спасяваме.
1:23:22
Не искаш да си спасяван.
1:23:24
Ми добре тогава.
1:23:25
Просто си помислихме,
че може и да ти потрябваме.

1:23:28
Върви и му се извини.
1:23:29
Татко!
- Ей, мамо.

1:23:31
Хайде бе тате, стига.
- Шпиончета, които не искат да са намирани?

1:23:33
Харесва ми как разсъждаваш.
1:23:34
Но този шпиончета не ме
приемат за своя майка.

1:23:37
Стига де.
- Благодаря ти.

1:23:38
Хей.
1:23:41
Винаги ще се нуждая от теб.
1:23:45
Хайде.
1:23:46
Кармен Елизабет Хуанита...
1:23:47
Ела при баща си.
1:23:49
Добре ли си, скъпо?
1:23:50
Така, докладвайте.
Бързо.

1:23:52
Взехме Траслатора,
1:23:54
но трябва да изчезваме
от острова веднага.

1:23:56
Нали за това сме тук,
хайде да тръгваме?


Преглед.
следващата.