Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:56:02
Urèitì jsme tady jedinými lidmi?
:56:11
Tady jsou -
:56:13
dvì dìti,
soudì podle jejich výšky.

:56:15
Co je to?
:56:17
Zmenšenina ostrova.
:56:23
Støed sopky má zvláštní gravitaci,
:56:25
díky které se má miniaturní zvíøata
:56:28
mohou rozmístit pøesnì podle
jejich velkých protìjškù.

:56:30
- Takže kdekoli na tomhle modelu jsou miniatury,
:56:34
tam jsou velké klony ve skuteènosti?
:56:36
Správnì. Takhle je mùžu sledovat.
:56:39
- Vidíte?
:56:41
Právì na ty dvì dìti útoèí slizoun.
:56:43
- Gary a Gerti.
- Nechme je tam.

:56:45
Musíme jim pomoct!
:56:46
Nemìli zaèínat špehovat
na tomto ostrovì!

:56:49
- Souhlasím, kámo.
- Musíme jim pomoct.

:56:51
Já tam nejdu, nenechám se sežrat!
:56:56
Divný chlapík.
:57:00
Pomozte nám!
- Pomoc!

:57:00
- Pomoc!
- Pomoc!

:57:02
Kdokoli!
:57:04
Co dìláte tam dole?!
:57:04
Vážnì sranda, ty šašku.
Dostaòte nás nahoru!

:57:06
Aktivovali jsme mikrodrapáky,
:57:09
ale nefungovaly!
:57:10
Tady nic nefunguje.
:57:12
Jo, to už víme.
Dík za informaci, dutá hlavo.

:57:15
- Juni, vra se, potøebují nás.
- Pomùžu jim.

:57:17
Dám si tohle sem,
:57:20
abych se mohl pro nì natáhnout.
:57:22
- Pospìšte si.
- No tak.

:57:24
Pojï, Gary.
:57:25
Podej mi ruku.
:57:29
Díky, Carmen.
:57:34
Pojï, Gerti...
:57:36
podej mi ruku.
:57:38
Poèkej, až sem pøijde mùj táta.
:57:40
On letí sem?
:57:46
Kam mì to vedeš teï, Carmen?
:57:49
Vydrž.
:57:55
Proè se poøád schováváte?
Jsme dìti, ne pøíšery.

:57:58
Jaký je v tom rozdíl?
:57:59
Klídek.
Tohle jsou taky agenti OSS.


náhled.
hledat.