1:26:08
-- Que estas haciendo?
1:26:10
Tratando de traer a la superficie
el submarino
1:26:12
para poder salir de aqui.
1:26:13
agarra el GPS
y mira donde estan Mama y Papa.
1:26:19
Esto no puede ser cierto.
1:26:20
Esto muestra que ellos estan cerca.
1:26:29
Oh , no!
1:26:31
Esa no es la forma de
saludar a sus abuelos.
1:26:33
Vamos.
1:26:34
Abuelo!
1:26:35
Ah , Juni.
1:26:38
Ven aqui, ven aqui.
1:26:43
Lleva esto siempre contigo
para donde vayas,
1:26:46
y yo estare siempre ahi.
1:26:49
Lo prometo, Abuelo.
1:26:51
No ustedes muchachos!
1:26:53
Oh.
1:26:54
Tu no quieres ser rescatado.
1:26:56
No quieres ser salvado.
1:26:58
Tienes razon.
1:26:59
Pensamos que tu podrias...
precisar de nosotros.
1:27:01
Ve a hablar con tu padre.
1:27:03
-- Papa!
-- Hey, Mama.
1:27:05
-- Vamos , Papa. Mirame.
-- Dos espias
que no quieren ser encontrados?
1:27:07
-- Si.
-- Si. Me gusta lo que estas pensando.
1:27:09
Pero sabes que? Esos espias
no tiene una Mama
1:27:11
-- Vamos.
-- Gracias.
1:27:12
Hey.
1:27:15
Siempre te necesitare.
1:27:19
Vamos.
1:27:21
Carmen Elizabeth Juanita...
1:27:22
Ven aca con tu papa.
1:27:24
Estas bien, querido?
1:27:25
Todo bien. lnformaciones.
Rapido.
1:27:27
Ok, tenemos el Transmooker,
1:27:29
pero necesitamos salir de
la isla, ahora mismo.
1:27:31
Por que piensas que
estamos aqui? vamonos.
1:27:35
Expliquemos el camino.
1:27:37
No vas a decir que tu estas
detras de todo esto.
1:27:40
No podias ser mas perfecto.
1:27:43
Es mejor que esto no sea
lo que creo que es.
1:27:46
Fue todo tratado con cuidado, cierto?
1:27:49
agarra el Transmooker,
Felix.
1:27:51
Felix?
1:27:53
Perdon, Gregorio.