Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:01
Ve a hablar con tu padre.
1:27:03
-- Papa!
-- Hey, Mama.

1:27:05
-- Vamos , Papa. Mirame.
-- Dos espias
que no quieren ser encontrados?

1:27:07
-- Si.
-- Si. Me gusta lo que estas pensando.

1:27:09
Pero sabes que? Esos espias
no tiene una Mama

1:27:11
-- Vamos.
-- Gracias.

1:27:12
Hey.
1:27:15
Siempre te necesitare.
1:27:19
Vamos.
1:27:21
Carmen Elizabeth Juanita...
1:27:22
Ven aca con tu papa.
1:27:24
Estas bien, querido?
1:27:25
Todo bien. lnformaciones.
Rapido.

1:27:27
Ok, tenemos el Transmooker,
1:27:29
pero necesitamos salir de
la isla, ahora mismo.

1:27:31
Por que piensas que
estamos aqui? vamonos.

1:27:35
Expliquemos el camino.
1:27:37
No vas a decir que tu estas
detras de todo esto.

1:27:40
No podias ser mas perfecto.
1:27:43
Es mejor que esto no sea
lo que creo que es.

1:27:46
Fue todo tratado con cuidado, cierto?
1:27:49
agarra el Transmooker,
Felix.

1:27:51
Felix?
1:27:53
Perdon, Gregorio.
1:28:04
Con un poco de poder
llegaremos lejos, no creen?

1:28:08
Reprogramemos este, Gerti.
1:28:10
Quiero comenzar por apagar
a la familia Cortez

1:28:13
de la faz de la tierra.
1:28:15
Tio Felix, como fuistes capaz?
1:28:16
No soy tu tio.
1:28:18
pero te tratamos como uno
de la familia

1:28:20
Donnagon dice que me una a el
1:28:22
el--el no lograra desacerse de mi
como lo hara con ustedes.

1:28:26
Buen punto de vista.
1:28:27
Tienes energia en tu reloj?
1:28:29
-- Si.
1:28:31
Programacion completa, Padre.
1:28:33
Gracias, Gerti.
1:28:34
Intenta tele-comandar
los helicopteros

1:28:39
Bueno , Cortezes,
algun ultimo deseo?

1:28:43
Nada que pueda decir delante
de mis hijos.

1:28:45
No mencione a tu Madre.
1:28:47
Ah.
1:28:49
-- Huh?
-- Huh?
-- Oh!

1:28:55
Resolvamos esto como
se hacia antes.

1:28:55
Resolvamos esto como
se hacia antes.

1:28:59
Aah!

anterior.
siguiente.