Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Hvala, R.A.L.P.H.
:10:08
Zanimljivo.
:10:09
Ali...
:10:10
...on ne može zamijeniti...
:10:14
..mene.
:10:17
Ne još, ali mislim
:10:18
...da to poboljšanje
dolazi slijedeæi tjedan.

:10:25
Samo se šalim.
:10:28
Hej!
:10:32
Djeca, djeca, djeca.
:10:34
Dj...
:10:36
Šališ?
:10:39
Hvala.
:10:41
Da gospoðo.
:10:42
U redu. Zapamtite djeco,
:10:43
...ovo je važna noæ za vašeg oca.
:10:46
I ako ga proglase za direktora OSS-a,
:10:49
...ustanite i jako ga zagrlite,
:10:51
...u redu?
:10:52
Što ako tata ne pobijedi?
:10:55
Onda ga zagrlite još
jaèe.

:11:02
Oh, Yao Ling, Wa Ling,
:11:03
...ovo su Danielle i Dione Daluc.
:11:05
Bok. Bok.
:11:07
Oni su stvorili infolink, vrstu sistema
:11:10
...za razmjenu meðunarodnih tajni.
:11:15
Bok.
:11:17
Oh, hej.
:11:19
Bok.
:11:20
Šampanjac?
:11:21
Ne smijem to piti.
:11:22
Oprostite.
:11:26
Nešto mi tu smrdi.
:11:29
Nije èudo, tvoj prijatelj je tu.
:11:31
Tvoj prijatelj koji se èudno smije.
:11:32
Ne smije se èudno.
:11:34
Baš smo razgovarali...o tebi.
:11:37
Stvarno?
:11:40
Izgledaš dobro, Carmen.
:11:42
Želiš plesati?
Naravno.

:11:45
Mislim da to nije dobra ideja, Gary.
:11:47
Obiteljska pravila kažu
da moraš pitati oca.

:11:50
Trebao si dati da ti srede
to odijelo, Juni.

:11:53
Široko ti je oko trbuha,
:11:55
...i zbog toga ti glava
izgleda jako veliko.

:11:56
Isprièajte mog malog brata.
:11:59
Još uvijek je ljut
zbog incidenta sa...Jugglerom.


prev.
next.