Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:26:03
pa smo odbacili te prièe,
a agente otpustili.

:26:06
Ali...
:26:07
magnetski brod koji je uzeo Transmooker
:26:10
je posljednji put viðen u tom podruèju.
:26:14
Pa trebamo mali brod,
:26:16
...sa dva mala agenta
:26:18
...da uðu tamo i pogledaju
izbliza.

:26:20
Ako naðete nešto neuobièajeno,
:26:23
...vratite se,
:26:25
...i podnesite izvješæe.
:26:27
Prihvaæamo.
Prihvaæamo.

:26:28
Naravno da prihvaæamo.
:26:30
Doði kuæi, R.A.L.P.H.
Dobar posao.

:26:33
To je dobra misija,
:26:35
ali Gary i Gerti su ju dobili,
a ja sam otpušten.

:26:38
Vraæam te u OSS.
:26:40
Nemoj mi reæi da hakiraš...
Veæ jesam.

:26:44
Nivo 2 status
:26:45
...vraæen.
:26:47
Carmen, ne smiješ to.
:26:49
Veæ jesam.
Još æemo otiæi jedan korak dalje.

:26:52
Stavljam nas na misiju Ukata.
:26:54
Programiram novu destinaciju za Gary i Gerti.
:26:58
Moram biti dio toga.
:27:05
Recite svoje ime.
:27:07
Gary Giggles.
:27:09
Pristup odbijen.
:27:11
Zna da nisi on.
:27:15
Potvrðeno.
:27:18
Nova destinacija?
:27:20
Što kažeš o...
:27:22
Pustinji Gobi?
:27:24
Prestani, Juni.
:27:25
Što?
:27:26
Ne želiš da ti deèko ide tako daleko?
:27:29
On mi nije deèko.
:27:30
U redu, onda.
:27:31
Destinacija potvrðena.
:27:33
U redu. Što smo to napravili?
:27:34
Vratit æemo Transmooker
:27:36
...da možemo oèistiti
tvoje ime.

:27:38
Samo moramo riješiti sluèaj
:27:40
prije nego netko skuži što radimo.
:27:42
Jesi li sa mnom?
:27:44
U redu.
:27:45
Onda krenimo.
:27:55
Halo?
:27:59
Halo?

prev.
next.