Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:27:05
Recite svoje ime.
:27:07
Gary Giggles.
:27:09
Pristup odbijen.
:27:11
Zna da nisi on.
:27:15
Potvrðeno.
:27:18
Nova destinacija?
:27:20
Što kažeš o...
:27:22
Pustinji Gobi?
:27:24
Prestani, Juni.
:27:25
Što?
:27:26
Ne želiš da ti deèko ide tako daleko?
:27:29
On mi nije deèko.
:27:30
U redu, onda.
:27:31
Destinacija potvrðena.
:27:33
U redu. Što smo to napravili?
:27:34
Vratit æemo Transmooker
:27:36
...da možemo oèistiti
tvoje ime.

:27:38
Samo moramo riješiti sluèaj
:27:40
prije nego netko skuži što radimo.
:27:42
Jesi li sa mnom?
:27:44
U redu.
:27:45
Onda krenimo.
:27:55
Halo?
:27:59
Halo?
:28:02
Što radite tu gore?!
:28:04
Oprosti, mislili smo da si netko drugi.
:28:06
Tko ti je dao kljuè?
:28:07
Zaboravili ste tko je izgradio ovu kuæu?
:28:12
Siðite dolje.
:28:20
Donio sam vam nove stvarèice.
:28:22
Provjerite ih...najnovija oprema,
:28:25
...kompletni komunikacijski centar
:28:26
...na vašoj ruci
:28:28
Mobitel, Pristup internetu,
satelitska TV...

:28:30
...što god hoæete.
:28:32
Ima sve osim sata.
:28:34
Ne pokazuje vrijeme?
:28:35
Ne, previše je stvari unutra,
:28:38
...nije bilo mjesta za sat.
:28:40
Cool.
:28:41
Siguran si da je ovo novo?
:28:43
Ne možemo trèkarati okolo sa
zastarjelom opremom.

:28:44
Zatvorite oèi i dajte mi ruke.
:28:47
Dat æu vam
:28:48
...stvarèicu koju trebate
uvijek nositi sa sobom.

:28:52
Gumenu narukvicu?
:28:54
Ne to je Machetino elastièno èudo.
:28:56
To je gumena narukvica.
:28:58
Da, ali je i najbolja
stvarèica na svijetu....


prev.
next.