Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
...ali se živi.
:35:02
Trebam informaciju o tvom
omiljenom subjektu...

:35:05
OSS.
:35:06
Moram nazvati.
:35:08
U redu, jesi spreman?
:35:10
Ukata...
:35:12
Transmooker...
:35:14
Predsjednikova kæer je nedostupna.
:35:16
Možeš.
:35:17
Stisni "1" za snimanje.
:35:18
Znaèi li ti to nešto?
:35:20
Miriše na Donnagona Gigglesa.
:35:24
On je prvi došao u kontakt
s Transmooker tehnologijom.

:35:26
Misliš da je Donagon iza ovoga?
:35:28
Razgovaraš s èovjekom koji ima 4 glave.
:35:31
Vjeruj mi...tip je smeæe.
:35:32
Što da tražimo?
:35:34
Prvo, naðite otok.
:35:36
Tad otoèanina.
:35:39
To bi bio Donnagonov kontakt.
:35:40
U redu.
:35:42
Hvala, Minion.
:35:43
Budi dobra i pozdravi brata.
:35:45
Oh, hoæu.
:35:49
Nešto ne valja, preuzmi volan!
:35:51
Moram iæi, sretno!
:35:53
Uspori, blizu smo zone nestajanja.
:35:55
Mjesto gdje se dogaðaju
nestajanja je otprilike...

:35:59
Ovdje!
:36:04
Ugašeni smo!
:36:06
Drži se za nešto!
:36:20
Sve je ugašeno, èak i pomoæna struja.
:36:25
Ne radi ni baterija.
:36:27
Zaglavili smo se, zar ne?
:36:31
Izaðimo.
:36:34
Spremnici sa zrakom.
:36:37
Spremnici sa zrakom.
:36:38
Moraš ruèno.
:36:40
Što još?
:36:44
Ne. Ruku, Carmen.
:36:51
Nevjerojatno.
:36:52
Niska tehnologija!

prev.
next.