Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:39:09
Devin izmet!
:39:12
Netko æe mi platiti!!
:39:15
Cortezi...
:39:23
Sviða mi se vaš novi ured.
:39:24
Manji je...udoban.
:39:27
Naroèito manji.
:39:33
Toliko uspjelih misija.
:39:35
Nevjerojatno, zar ne?
:39:36
Sjeæaš se ovoga?
:39:38
Koja je ovo misija?
:39:40
Meksiko.
:39:42
Naravno.
:39:46
Ustvari, to je bila jedina misija
:39:48
koju nikad nismo završili.
:39:50
Ingrid,
:39:51
...ne poèinji ponovo s roditeljima.
:39:54
Smiješno, trebala bi ih spomenuti.
:39:56
Ne. Kad ih spomenem,
nikako nije smiješno.

:39:59
Zar ti ne smeta što nismo
dobili njihov blagoslov?

:40:02
Iskreno, zavrijeðuješ drugu priliku.
U redu, u redu.

:40:04
Pozovi ih,
ali ja neæu biti tu.

:40:07
Reci im da sam...
da sam na drugoj misiji.

:40:10
Da, da imamo malih problema
na mjesecu.

:40:13
Moj tata voli mjesec.
:40:22
Veæ si ih pozvala, zar ne?
:40:25
Mm...definiraj "pozvala"
:40:26
Cortezi.
:40:28
Što?!
:40:29
Imam loše vijesti.
Mogu uæi?

:40:33
Naravno, gospodine.
Da, gospodine.

:40:34
Dobro.
:40:42
Ovdje je.
:40:52
Dvoje naših Spy Kid operativaca
:40:54
su izgubljena na Ukata zadatku.
:40:56
Vaša djeca su bila na tom zadatku.
:40:57
Tako mi je žao, Donnagon.
Kako možemo pomoæi?

:40:59
Ustvari, moja djeca su na sigurnom

prev.
next.