Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

1:26:09
Mit csinálsz?
1:26:11
Megpróbálom távirányítással felszínre hozni
a tengeralattjárónkat,

1:26:12
...hogy kijussunk innen!
1:26:14
Nézd meg a GPS-sel, hol van apa és anya!
1:26:19
Mafla ötlet!
1:26:21
Ez azt mutatja, hogy itt vannak,
jobbra mellettünk!

1:26:30
Óh, nem!
1:26:31
Nem tudsz köszönni a nagyszüleidnek?
1:26:33
Gyerünk!
1:26:35
Nagyapa!
1:26:36
Juni!
1:26:39
Gyere ide!
1:26:43
Mindig vidd ezt magaddal, bárhová mész
1:26:47
...és állandóan ott leszek veled!
- Ígérem, nagyapa!

1:26:51
Hol voltatok?
1:26:52
Nem, srácok!
1:26:54
Ti nem akartátok, hogy megmentsünk titeket!
1:26:56
Nem akartátok!
1:26:58
Így volt.
1:27:00
Gondoltuk... mégis szükségetek lehet ránk...
1:27:02
Menjetek édesapátokhoz!
1:27:04
- Apa!
- Hé, anya!

1:27:06
Két kém, aki nem akarta, hogy megtalálják õket!
1:27:08
Imádom a gondolkodásmódotokat!
1:27:09
De tudod mit?
Nem az anyjukért vagyok oda azokért a kémekért!

1:27:11
Gyerünk!
1:27:16
Apa... Mindig szükségem lesz rád!
1:27:20
Gyerünk!
1:27:21
Carmen Elizabeth Juanita!
1:27:23
Gyere ide a papához!
1:27:24
Rendben vagy drágám?
1:27:26
Rendben! Információt! Gyorsan!
1:27:28
Oké! Megvan a Transmooker!
1:27:30
De most rögtön el kell tûnnünk a szigetrõl!
1:27:32
Miért is vagyunk itt szerinted? Menjünk!
1:27:36
Útközben elmagyarázzuk!
1:27:38
Nem fogod elhinni, ki áll az egész mögött!
1:27:41
Nem is lehetne tökéletesebb!
1:27:44
Jobb, ha nem az amire gondolok!
1:27:47
Mindenrõl gondoskodtatok, igaz?
1:27:49
Hozd a Transmookert, Felix!
1:27:51
Felix?
1:27:54
Elnézést, Gregorio!

prev.
next.