Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:55:05
aqui, Gerti...
:55:06
dá-me a tua mão.
:55:08
Vamos esperar
té o meu pai chegar aqui.

:55:10
O teu pai está a vir para cá?
:55:16
Para onde é que
e levas agora, Carmen?

:55:18
Espera.
:55:24
Porque é que ainda te estás a esconder?
omos crianças, não monstros.

:55:27
Qual é a diferença?
:55:28
Relaxem.
les também são agentes O.S.S..

:55:31
Nível um.
les são as crianças do Donnagon.

:55:33
O agente Donnagon?
:55:34
Vocês trabalham para o O.S.S. ,
ão trabalham?

:55:36
Eu trabalho
ara um homem chamado Donnagon.

:55:37
quem é este gajo?
:55:38
Donnagon não está interessado nas suas criaturas.
orque não?

:55:41
o dispositivo de Transmooker
ue esconde a sua ilha

:55:43
isso é que o Donnagon
ealmente quer.

:55:44
Isso não é
ada interessante.

:55:46
Agora a cabeça daquele Donnagon
a O.S.S. ,

:55:48
ele tem o poder
e tirar isto tudo de ti.

:55:50
o que te está a preocupar
gora, Juni?

:55:52
o Transmooker que tiraste
:55:53
da filha do
residente, Gary,

:55:55
era só um protótipo.
:55:57
o verdadeiro dispositivo de Transmooker
stá aqui nesta ilha.

:55:59
E é ainda mais poderoso
:56:00
e pode desligar
oda a tecnologia no planeta.

:56:02
disseste que o
eu pai andava atrás dele.

:56:03
Eu pensei que ele vinha
panhá-lo.

:56:05
És mesmo mentiroso.
:56:07
Pensaste mesmo que nos ias
irar contra o nosso próprio pai?

:56:09
o vosso pai disse-os
ue a vossa missão

:56:11
era apenas uma organização
ara a Carmen e para mim?

:56:13
Porque não?
le tem as razões dele.

:56:15
Isso é que é
er um bom espião

:56:17
Não confies em ninguém.
:56:19
Como ser um Espião
ós lemos isto.

:56:21
bem, leiam novamente.
:56:23
Um bom espião não faz nenhuma ligação
om a família ou os amigos.

:56:25
bem, eu não acredito
isso, e tu?

:56:27
Se queres ser um bom espião,
ens de acreditar nisso.

:56:30
O meu pai é um grande espião,
ssim nós vamos crescer,vamos?

:56:33
Aquilo que o meu pai fez,
:56:34
é o que o leva a divertir-se
o grande mundo...

:56:36
quer gostem ou não.
:56:38
Anda, Gerti.
amos.

:56:41
Ele tem razão.
:56:42
oh! Porque é que não podes ficar
o meu lado só por uma vez?

:56:45
Não há nenhum lado
ens razão, e ele também tem razão.

:56:47
Isso é que significa
er um espião.

:56:49
Bem, eu não gosto.
:56:51
Então deixa.
u vou.

:56:52
Yeah, está bem.

anterior.
seguinte.