1:01:07
Slizzards.
1:01:09
Oh, não.
1:01:19
Isto está fresco.
1:01:23
Ee! Ee! Ee!
1:01:25
Ooh! Uh!
1:01:27
Juni!
1:01:28
Juni!
1:01:30
Eu penso que deviamos
air agora.
1:01:32
Porquê?
1:01:34
Confia em mim!
1:01:36
Aaah!
1:01:37
Salto agora!
1:01:48
Gary e Gerti.
1:01:49
Eu disse-te que
les estavam a seguir-nos.
1:01:53
Uh.
1:01:59
Tem uma nova mensagem.
1:02:01
Primeira mensagem ...
1:02:02
Olá, Alexandra,
ou eu
1:02:05
agente Juni Cortez.
1:02:06
Estou numa missão...
1:02:08
Sei que não devia estar.
1:02:09
Mas tive uma ideia
ara ti e para o teu pai.
1:02:12
Diz-lhe apenas
ue precisas de falar com ele.
1:02:14
Diz que não é nada de urgente,
1:02:17
mas que um dia
ode passar a ser.
1:02:19
E que tu precisas de abrir
s linhas para comunicação agora.
1:02:22
Telefona quando quiseres.
dorei falar contigo.
1:02:25
Neste momento é sobre
1:02:26
Que descuidado que sou,
squeci-me que o meu relógio não dá horas.
1:02:29
ei.
, uh
1:02:31
Algo está errado.
ega no volante.
1:02:33
Tenho que ir. Boa sorte!
1:02:35
Juni!
im de Messagem.
1:02:42
Gregorio, o sinal avisa para contornar.
le não te vai ouvir.
1:02:45
Ele não te vai ouvir ,
ãe.Escolha outra directoria
1:02:48
Ele quer certificar-se
ue perde as crianças outra vez.
1:02:52
Se tu ao menos nos desses ouvidos
ao prestasses atenção ao que dizemos
1:02:54
Estás a detectar mal.
1:02:56
lngrid , diz-lhe que
le os está a detectar mal.
1:02:58
Mãe , Pai ,
á te tinha dito,