:04:00
Siguran si da oni
mogu da se izbore sa ovim?
:04:04
Ako ne budu mogli,
postoje neki koji mogu.
:04:08
Dovedite mi agente SK3 i SK4
kao podrku.
:04:11
Ugh.
:04:12
Ugh.
:04:14
Imamo drutvo.
:04:20
Gary i Gerti.
ta oni trae ovde?
:04:23
Ugh.
:04:28
Ugh.
:04:33
Ugh !
:04:39
Samo malo, prikane.
:04:40
Gde si nabavio to?
:04:43
Najnovije
u tehnologiji elektrizacije,
:04:45
sa novim kompozitnim materijalima
i mozgologijom vetaèke inteligencije.
:04:47
Vidim da nema pojma
:04:48
o èemu prièam.
:04:50
Gary, ovo je moje spaavanje.
:04:52
Mi preuzimamo odavde.
:04:54
"Najnoviji izum", sutra malo.
:04:58
Ne, ne, ne!
:05:00
Samo æe pogorati stvari!
:05:03
Sad si zasr'o.
:05:05
Ovamo!
:05:07
Skloni se od mene!
:05:08
Alexandra, uhvati se za moju ruku!
:05:11
Skloni se!
:05:12
Hoæu da moj otac doðe
ovamo i da me spasi.
:05:14
Ali on je predsednik
Sjedinjenih Drava.
:05:16
Ne, on je moj otac.
:05:18
Bio mi je otac
i pre nego to je postao predsednik,
:05:20
i trebalo bi da je
i dalje moj otac.
:05:22
elim da doðe ovde!
:05:24
Sir, imamo situaciju.
:05:25
Ona ima Transmooker.
:05:27
Ovo je veæ situacija za uzbunu.
:05:29
Sputajte je dole!
:05:30
Vano je da...
:05:31
ti i tvoj otac
razgovarate.
:05:34
Ovde gore i nije ba
najbolje mesto.
:05:36
Poði sa mnom,
i ja ti obeæavam,
:05:38
vas dvoje æete porazgovarati o svemu.
:05:40
Kako moe da obeæa tako neto?
:05:43
Ja sam Drugi Nivo.
:05:44
Mogu da mu naredim
da prièa sa tobom.
:05:52
Æao, Gerti.
:05:53
'a radi?
:05:55
Pokuavam da zaustavim okretanje.
:05:56
- Bez blokiranja osovine?
- Taèno.
:05:59
Onda nemoj tako da radi.