Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Ništa èudno --
tvoj prijatelj je tu --

:11:03
prijatelj
koji se èudno smeje.

:11:05
Ne smeje se
èudno.

:11:06
Upravo smo...
prièali smo o tebi.

:11:09
Stvarno?
:11:12
Vau.
Izgledaš sjajno, Carmen.

:11:14
-- Da li si za ples?
-- Naravno.

:11:16
Ne mislim da je to dobra
ideja, Gary.

:11:19
Pravila porodice nalažu
da potražiš dozvolu moga oca.

:11:21
Znaš, trebalo je da daš to odelo
krojaèu da ga malo sredi, Juni.

:11:24
Steže te oko
stomaka,

:11:26
i onda ti glava izgleda
ogromna.

:11:27
Izviniæete mog
malog brata.

:11:30
Još uvek je pomalo uzbuðen
oko... incidenta sa Džoglerom.

:11:33
Dobar agent
kontroliše svoju narav.

:11:38
Budi sreæan što
moj tata nije tu.

:11:40
On se užasno iznervira
oko ovakvih stvari.

:11:43
Æao, tata.
:11:45
Um, seæaš se Garyja.
On je u našoj organizaciji.

:11:47
Upravo sam zamolio vašu
æerku za ples.

:11:49
Znaš da plešeš?
:11:51
Poprilièno dobro, sir.
:11:52
Koje plesove znaš?
:11:53
Sve vrste plesova.
:11:54
-- A tango?
-- Da.

:11:55
-- Mambo?
-- Dosta dobro.

:11:57
-- Rumba?
-- Da.

:11:58
-- Èa-èa-èa?
-- Sedam koraka.

:11:59
-- Bosa nova?
-- Aham.

:12:00
-- Merenge?
-- Naravno.

:12:06
A valcer?
:12:07
D-da, umem i valcer.
:12:10
Pokaži.
:12:14
Dobro.
:12:22
Tako nekako.
:12:25
U redu.
:12:28
Možeš da plešeš.
:12:34
Pazi na tvoju stariju sestru.
:12:57
Alexandra?
:12:58
Da?
:12:59
Šta radiš ti ovde?

prev.
next.