Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Samo se šalim.
:10:03
Hej!
:10:07
Deca. Deca. Deca. Deca.
:10:08
De--
:10:10
Šala?
:10:14
Hvala.
:10:15
Molim, madam.
:10:16
Okej. Upamtite, deco,
:10:17
ovo je veoma važna noæ
za vašeg oca.

:10:20
I ako bude postao
direktor O.S.S.-a,

:10:23
obavezno ustanite
i krenite mu u zagrljaj,

:10:25
u redu?
:10:26
Šta ako tata ne pobedi?
:10:28
Pa, onda,
zagrlite ga još jaèe.

:10:35
Oh, Yao Ling, Wa Ling,
:10:37
ovo je Danielle
i Dione Daluc.

:10:39
-- Zdravo.
-- Æao.

:10:40
Oni su napravili Infolink, nešto kao
onlajn trejd sistem

:10:43
za razmenu
internacionalnih tajni.

:10:48
Æao.
:10:50
Oh, hej.
:10:51
Zdravo.
:10:53
Šampanjac?
:10:54
Ne smem da pijem to.
:10:55
Izvinite.
:10:58
Nešto ovde nije u redu.
:11:01
Ništa èudno --
tvoj prijatelj je tu --

:11:03
prijatelj
koji se èudno smeje.

:11:05
Ne smeje se
èudno.

:11:06
Upravo smo...
prièali smo o tebi.

:11:09
Stvarno?
:11:12
Vau.
Izgledaš sjajno, Carmen.

:11:14
-- Da li si za ples?
-- Naravno.

:11:16
Ne mislim da je to dobra
ideja, Gary.

:11:19
Pravila porodice nalažu
da potražiš dozvolu moga oca.

:11:21
Znaš, trebalo je da daš to odelo
krojaèu da ga malo sredi, Juni.

:11:24
Steže te oko
stomaka,

:11:26
i onda ti glava izgleda
ogromna.

:11:27
Izviniæete mog
malog brata.

:11:30
Još uvek je pomalo uzbuðen
oko... incidenta sa Džoglerom.

:11:33
Dobar agent
kontroliše svoju narav.

:11:38
Budi sreæan što
moj tata nije tu.

:11:40
On se užasno iznervira
oko ovakvih stvari.

:11:43
Æao, tata.
:11:45
Um, seæaš se Garyja.
On je u našoj organizaciji.

:11:47
Upravo sam zamolio vašu
æerku za ples.

:11:49
Znaš da plešeš?
:11:51
Poprilièno dobro, sir.
:11:52
Koje plesove znaš?
:11:53
Sve vrste plesova.
:11:54
-- A tango?
-- Da.

:11:55
-- Mambo?
-- Dosta dobro.

:11:57
-- Rumba?
-- Da.

:11:58
-- Èa-èa-èa?
-- Sedam koraka.

:11:59
-- Bosa nova?
-- Aham.


prev.
next.