Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Svideæe vam se.
:30:05
Hvala èika Felixe.
:30:08
Nisam vam ja èika.
:30:16
Oh, lepa podmornica.
:30:19
Dobrodošli u Špijun Zmaj DLX.
:30:23
Izgleda da su sve više i više
sofisticirane

:30:25
svakog meseca.
:30:26
Sve je automatizovano!
:30:28
Kopanje nosa.
:30:30
Ugh.
:30:33
Ugh, mlaða braæa.
:30:41
Da vidimo podatke o
misiji.

:31:00
Oprosti, R.A.L.F.
:31:02
- Bio si najbolji špijun
u organizaciji.

:31:05
Juni, ostavi ga.
Mrtav je.

:31:07
Zahvaljujuæi tvom
prijatelju Garyju.

:31:09
Bila je nesreæa.
:31:11
Sviða ti se, i veruješ mu?
:31:14
Ne sviða mi se... baš toliko.
:31:23
Gary je loš, Carmen.
:31:26
Možda to znam.
:31:28
Mislim da ga mogu promeniti.
:31:30
Ne razumem te.
:31:33
I nikad neæeš.
:31:35
Pomfrit, gospodine?
:31:37
Uh! Uh! Ow!
:31:38
Daj mi to!
:31:44
- Èudno, prièe o tajanstvenom
ostrvu,

:31:48
brodovi koji nestaju,
misteriozna biæa,

:31:51
ali ipak nigde nema
informacija

:31:53
o O.S.S. teretu
ili magnetskom brodu.

:31:55
Šta Donnagon radi tamo?
:31:57
Još uvek nije bio
direktor O.S.S.-a.

:31:59
Ovo su stare O.S.S. tajne.

prev.
next.