Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
Objasniæemo vam usput.
1:24:02
Neæete verovati ko
je iza ovoga.

1:24:05
Nije moglo biti bolje.
1:24:08
Bolje je da ovo nije
što mislim da jeste.

1:24:11
Sve je sreðeno,
zar ne?

1:24:13
Uzmi Transmooker,
Felix.

1:24:15
Felix?
1:24:17
Oprosti, Gregorio.
1:24:28
Malo snage ide daleko
zar ne?

1:24:31
Reprogramiraj ga, Gerti.
1:24:34
Želim uništiti Corteze.
1:24:37
sa lica zemlje.
1:24:38
Èika Felixe, kako si mogao?
1:24:40
Nisam vam ja èika.
1:24:41
Ali si nam bio kao deo
porodice.

1:24:43
Donnagon je rekao
1:24:45
ako mu se pridružim da me se neæe
rešiti kao vas.

1:24:49
S time se ne možeš svaðati.
1:24:50
Imaš li struje u svom satu?
1:24:52
- Da.
1:24:54
Programiranje gotovo, oèe.
1:24:56
Hvala , Gerti.
1:24:57
Upravljaj helikopterima.
1:25:01
Pa Cortezi,
poslednje reèi?

1:25:05
Nijedna koju mogu reæi
ispred dece.

1:25:07
Da ne spomenemo majku.
1:25:09
Ah.
1:25:10
- Huh?
- Huh?

1:25:17
Sredimo ovo na stari naèin.
1:25:17
Sredimo ovo na stari naèin.
1:25:20
Aah!
1:25:22
-Razbij mu guzicu!
-Da, razbij mu guzicu!

1:25:25
- Uh!
- Ne tako.

1:25:26
- Aah!
- Uh!

1:25:28
Udarac glavom.
1:25:31
-Uh!
-Uh!

1:25:32
-Ohh!
-Ohh!

1:25:33
-Ohh. Uh.
-Uhh.

1:25:35
Oh.
1:25:36
Uhh.
1:25:38
Kravata.
1:25:39
Ahh!
1:25:40
Ohh! Ahh!
1:25:42
Iskoristi njegovu težinu
protiv njega.

1:25:43
Da.
1:25:44
-Aah!
-Aah!

1:25:46
-Uhh!
-Uhh!

1:25:47
-Ohh!
-Ohh!

1:25:49
Ah , digni se!
1:25:50
Uradi ono što sam ti
pokazala prošlu noæ!

1:25:52
Uh!
1:25:53
Suplex.
1:25:54
-Uhh! Ohh!
-Uh!

1:25:56
Uhh!
1:25:58
-Uhh!
-Uhh!

1:25:59
Oh!
1:25:59
-Èak se i ja tuèem bolje od toga.
-Mama!


prev.
next.