Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:26:09
Ne yapýyorsun?
1:26:11
Denizaltýmýzý uzaktan
kumandayla yüzeye çýkarýyorum

1:26:13
böylece buradan gidebiliriz.
1:26:14
GPS'ine bak ve Annemle
Babamýn yerini bul.

1:26:20
Bu doðru olamaz.
1:26:21
Bizimle yanyana
olduklarýný gösteriyor.

1:26:30
Hayýr!
1:26:31
Bu nasýl Büyükanneyle
Büyükbabayý karþýlamak böyle!

1:26:33
Hadi.
1:26:35
Büyükbaba!
1:26:36
Juni.
1:26:39
Buraya gelin, buraya.
1:26:43
Nereye gidersen git, bunu
hep yanýnda bulundur,

1:26:47
ve ben de orada olacaðým.
1:26:49
Söz veriyorum, Büyükbaba.
1:26:53
Siz deðil!
1:26:54
Siz kurtarýlmak istemiyorsunuz.
1:26:56
Siz bunu istemiyorsunuz.
1:26:58
Sorun yok.
1:27:00
Biz düþündük de...Belki bize
ihtiyacýnýz olabilir.

1:27:03
Git babanla konuþ.
1:27:04
-- Baba!
-- Hey, Anne.

1:27:06
-- Hadi, Dad. Bana bak.
-- Bulunmak istemeyen
iki ajan?

1:27:08
-- Evet.
-- Evet. Düþünceni beðendim.

1:27:09
Ama biliyor musun? O ajanlar
beni bir anneye deðiþemediler.

1:27:12
-- Hadi.
-- Teþekkürler.

1:27:13
Hey.
1:27:16
Sana hep ihtiyacým var.
1:27:20
Hadi.
1:27:21
Carmen Elizabeth Juanita...
1:27:23
Babana gel.
1:27:25
Ýyi misin, tatlým?
1:27:26
Tamam. Bilgi verin.
Çabuk.

1:27:28
Tamam, Transmooker
aygýtý bizde,

1:27:30
ama þimdi bu adadan
gitmek zorundayýz.

1:27:32
Niye buradayýz sandýn?
Hadi gidelim.

1:27:36
Yolda açýklarýz.
1:27:38
Arkasýnda kimin
olduðuna inanamayacaksýnýz.

1:27:41
Daha mükemmeli
olamazdý.

1:27:44
Bu umarým düþündüðüm
gibi deðildir.

1:27:47
Hepsinin icabýna bakýldý,
deðil mi?

1:27:50
Transmooker aygýtýný
getir, Felix.

1:27:51
Felix?
1:27:54
Pardon, Gregorio.

Önceki.
sonraki.